“乡谊绸缪醵有功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡谊绸缪醵有功”全诗
不是休官住林下,无缘问菊到篱东。
世途险近閒为福,乡谊绸缪醵有功。
酒散月明多感处,牛山故国正西风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》陈著 翻译、赏析和诗意
《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山光肃肃净杉松,
这里山光明亮而幽静,杉松树高大、整洁。
草草提携里曲同。
我们匆匆忙忙地走动,跟着村里的音乐一起舞蹈。
不是休官住林下,
并非因为辞去官职而居住在林中,
无缘问菊到篱东。
无缘去问菊花为何开放在篱笆东边。
世途险近闲为福,
在这个世道艰险的时候,能够闲适地享受福禄是一种幸福。
乡谊绸缪醵有功。
乡里的友谊相互联系,合作共鸣有益于大家。
酒散月明多感处,
酒宴散场后,月亮明亮,我多有感慨之处。
牛山故国正西风。
牛山,我故乡,正吹着西风。
这首诗词以描绘山光杉松、乡间饮宴和乡亲之间的友谊为主题。通过山光肃肃、杉松整洁的描写,表现了自然景色的宁静和美丽。作者以乡人饮宴的场景为背景,展现了乡亲之间的友情和欢乐。诗人提到自己没有辞去官职而居住在林中,暗示了他对闲适生活的向往。同时,他也反思了世道的险恶,以及在这样的时刻能够安享福禄的幸福。最后,诗人提到了故乡牛山,表达了对故乡的思念之情。
这首诗词通过对自然景色、乡村生活和情感的描绘,展现了作者对乡亲之间的友谊和故乡的眷恋之情。同时,诗中也蕴含了对闲适生活和对世道的思考。整体而言,这首诗词给人一种宁静、欢乐和思索的感觉,通过细腻的描写和抒情的语言,展现了作者对乡村生活和人情世故的深刻体验。
“乡谊绸缪醵有功”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè shí rì xiāng rén jù yǐn dān shān fēn yùn dé dōng zì
九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字
shān guāng sù sù jìng shān sōng, cǎo cǎo tí xié lǐ qū tóng.
山光肃肃净杉松,草草提携里曲同。
bú shì xiū guān zhù lín xià, wú yuán wèn jú dào lí dōng.
不是休官住林下,无缘问菊到篱东。
shì tú xiǎn jìn xián wèi fú, xiāng yì chóu móu jù yǒu gōng.
世途险近閒为福,乡谊绸缪醵有功。
jiǔ sàn yuè míng duō gǎn chù, niú shān gù guó zhèng xī fēng.
酒散月明多感处,牛山故国正西风。
“乡谊绸缪醵有功”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。