“我住小丹山下村”的意思及全诗出处和翻译赏析

我住小丹山下村”出自宋代陈著的《复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zhù xiǎo dān shān xià cūn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“我住小丹山下村”全诗

《复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂》
师归古越老梅根,我住小丹山下村
赠我金丹知有意,要生羽翼到云门。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂》陈著 翻译、赏析和诗意

《复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂》是一首宋代的诗词,作者是陈著。这首诗以寓言的方式表达了人们对于修行和追求卓越的渴望,揭示了人与自然的关系和心灵的追求。

诗词的中文译文:
师归古越老梅根,
我住小丹山下村。
赠我金丹知有意,
要生羽翼到云门。

诗意和赏析:
这首诗词以师徒之间的对话形式展开,寓意深远。首句“师归古越老梅根”,表达了师傅归来的消息,说明师傅是从古越地区带回来的,而“老梅根”则象征着修行的智慧和力量。接下来的一句“我住小丹山下村”,则通过“小丹山”和“下村”描绘了作者平凡的生活环境。整首诗呈现了师徒之间的对比,以及普通人对于精神追求的向往。

接下来的两句“赠我金丹知有意,要生羽翼到云门”,是师傅对作者的赠言。其中,“金丹”是道家修炼中的重要概念,代表着精神的升华和超越。师傅将金丹赠予作者,表明他认为作者具备成为修行者的潜质。同时,“要生羽翼到云门”描述了修行者的追求,希望作者能够通过修行获得羽翼,飞越到更高的境界。

整首诗以简洁的语言展现了人们对于超越自我的渴望,以及师生之间的传承关系。通过古越和小丹山两个地点的对比,诗人表达了普通人与修行者之间的距离,以及对修行者的向往。这首诗词以寓言的方式传达了修行的意义和追求,启发人们追寻内心的卓越和智慧,超越平凡的日常生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我住小丹山下村”全诗拼音读音对照参考

fù yuè wù běn sì zhǔ sēng wén wèi huì dān jì
复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂

shī guī gǔ yuè lǎo méi gēn, wǒ zhù xiǎo dān shān xià cūn.
师归古越老梅根,我住小丹山下村。
zèng wǒ jīn dān zhī yǒu yì, yào shēng yǔ yì dào yún mén.
赠我金丹知有意,要生羽翼到云门。

“我住小丹山下村”平仄韵脚

拼音:wǒ zhù xiǎo dān shān xià cūn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我住小丹山下村”的相关诗句

“我住小丹山下村”的关联诗句

网友评论


* “我住小丹山下村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我住小丹山下村”出自陈著的 (复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。