“联袂西庵去”的意思及全诗出处和翻译赏析

联袂西庵去”出自宋代陈著的《到倪庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián mèi xī ān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“联袂西庵去”全诗

《到倪庵》
联袂西庵去,行清不厌深。
兰芳泛幽谷,松翠引长林。
石路傍山甃,涧源何处寻。
归途无所有,时听一猿吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《到倪庵》陈著 翻译、赏析和诗意

《到倪庵》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手牵手一同去倪庵,前行清幽无尽深。
兰芳飘荡在幽谷,松翠引领着长林。
石路旁边山砌垒,溪源何处寻觅寻。
归途中无所有物,只听见一只猿吟。

诗意:
这首诗描绘了作者与伴侣一同来到倪庵的情景。他们一起悠然前行,不厌其烦地深入清净幽静之地。在幽谷中,兰芳飘荡,松树的翠绿引领着茂密的森林。山旁的石路傍着山砌垒,溪水的源头却难以找到。当他们归途时,心中没有任何财物,只能聆听一只猿猴的吟唱。

赏析:
《到倪庵》以简洁而富有意境的语言描绘了一幅山林行走的景象。诗中运用了丰富的自然意象,如兰芳、松翠、石路、溪源等,展现了山水之间的宁静与美丽。通过描述归途中的心境,作者表达了对物质财富的淡漠态度,强调了心灵与自然相互交融的愉悦感受。整首诗意境清新,意蕴深远,给人以宁静、恬淡的感受,让读者仿佛亲临山林之中,感受大自然的美好与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“联袂西庵去”全诗拼音读音对照参考

dào ní ān
到倪庵

lián mèi xī ān qù, xíng qīng bù yàn shēn.
联袂西庵去,行清不厌深。
lán fāng fàn yōu gǔ, sōng cuì yǐn cháng lín.
兰芳泛幽谷,松翠引长林。
shí lù bàng shān zhòu, jiàn yuán hé chǔ xún.
石路傍山甃,涧源何处寻。
guī tú wú suǒ yǒu, shí tīng yī yuán yín.
归途无所有,时听一猿吟。

“联袂西庵去”平仄韵脚

拼音:lián mèi xī ān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“联袂西庵去”的相关诗句

“联袂西庵去”的关联诗句

网友评论


* “联袂西庵去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“联袂西庵去”出自陈著的 (到倪庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。