“江山皆逆旅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江山皆逆旅”全诗
意到头撞壁,吟香口有莲。
江山皆逆旅,风月独知贤。
世事如何说,相看一笑边。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵延庆僧惟巧山见赠》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵延庆僧惟巧山见赠》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巧山原本不是个巧妙的名字,
但在此地却不容忽视。
意境陷入了僵局,像撞到了壁,
吟唱的嘴里却有着莲花的香气。
江山都对我来说是陌生的旅途,
唯有风月中我能够了解贤者的品性。
世间的事情如何来形容,
我们相互注视一笑而过。
诗意:
这首诗词表达了一种自嘲和无奈的情绪,同时也透露出对境遇的思考和对人生的感慨。诗人以巧山的名字为引子,暗示自己并非天生聪明,却在这个地方引起了注意。接着,诗人描述了自己的心境,感觉如同头撞壁壮志未酬,但内心却充满了诗人特有的香气和美感。诗人对于江山、风月的陌生感觉与对贤者的理解形成鲜明对比,表现出他对人世间的疑问和对智慧的追求。最后,诗人以相互注视一笑而过的姿态,展示了他对世事的豁达和对命运的坦然。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对自身境遇的反思,展示了诗人对人生和命运的思考。诗人以自嘲的态度,将自己比作不巧的巧山,将自身的困境与撞壁相联系,表达了他对现实局限和困扰的感受。然而,诗人内心的美感和诗意却与外在的境遇形成鲜明对比,显示了他对美的追求和对内心世界的宽广。在对江山、风月的感叹中,诗人表达了对智慧和贤者的渴望,对人生意义的思考也得以体现。最后,诗人以轻松的态度,将世事看作是一场笑谈,展示了他对命运的豁达和对人生的积极态度。整首诗词在简洁明了的表达中,传递了深刻的思考和情感,给人以启迪和思索。
“江山皆逆旅”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yán qìng sēng wéi qiǎo shān jiàn zèng
次韵延庆僧惟巧山见赠
qiǎo shān yuán bù qiǎo, cǐ chù bù róng chuán.
巧山元不巧,此处不容传。
yì dào tóu zhuàng bì, yín xiāng kǒu yǒu lián.
意到头撞壁,吟香口有莲。
jiāng shān jiē nì lǚ, fēng yuè dú zhī xián.
江山皆逆旅,风月独知贤。
shì shì rú hé shuō, xiāng kàn yī xiào biān.
世事如何说,相看一笑边。
“江山皆逆旅”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。