“粒珠乘急价掀腾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粒珠乘急价掀腾”全诗
市平本易无千斛,仓籴良艰且五升。
长是信天还自活,未能送鬼任多憎。
回头钟鼓群峰寺,饱饭高眠独有僧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵前人贵籴》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵前人贵籴》是宋代陈著所作的一首诗词。通过分析诗词的中文译文、诗意和赏析,我们可以领略其中的意境和情感。
诗词的中文译文如下:
麦甑凄凉稻尚青,
粒珠乘急价掀腾。
市平本易无千斛,
仓籴良艰且五升。
长是信天还自活,
未能送鬼任多憎。
回头钟鼓群峰寺,
饱饭高眠独有僧。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个农村贫困的景象,以及作者对于贫困生活的思考和感慨。
诗的前两句写道,麦甑荒凉,稻谷依然青翠。这里通过描绘庄稼的情况,暗喻了农村的贫困和艰辛。粮食的珍贵与供不应求使得粮价飞涨,形容了社会经济的困境和物价的飞涨。
接下来的两句描述了市场上的粮食供需情况。市场本来价格平稳,容易买到足够的粮食,但现在却困难重重,一千斛(古代计量单位)的粮食都买不到,仓库里的粮食紧缺,只有五升(又称五斗)的粮食。这里描绘了粮食的匮乏和供应不足,社会经济的困境。
接下来的两句写到了农民的苦难。农民辛勤劳作,却无法保住自己的粮食,长期以来都是为了生存而努力。作者感慨道,即使他们拼命工作,也无法为亡故的祖先进行丧葬,令人怀恨在心。
最后两句描述了回到寺庙的情景。在钟鼓声中,作者回到位于群峰之间的寺庙,享受着饱饭和高眠的幸福,而这种幸福似乎只有僧人才能拥有。
整首诗词通过描绘农村贫困的景象,表达了作者对于社会经济困境和农民苦难的深切关注和思考。同时,通过对寺庙的描写,表达了对于宗教信仰和僧人生活的一种向往。整体上,诗词揭示了社会阶层的不平等和贫富差距,以及作者对于社会现实的无奈和对于精神寄托的期待。
“粒珠乘急价掀腾”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qián rén guì dí
次韵前人贵籴
mài zèng qī liáng dào shàng qīng, lì zhū chéng jí jià xiān téng.
麦甑凄凉稻尚青,粒珠乘急价掀腾。
shì píng běn yì wú qiān hú, cāng dí liáng jiān qiě wǔ shēng.
市平本易无千斛,仓籴良艰且五升。
zhǎng shì xìn tiān hái zì huó, wèi néng sòng guǐ rèn duō zēng.
长是信天还自活,未能送鬼任多憎。
huí tóu zhōng gǔ qún fēng sì, bǎo fàn gāo mián dú yǒu sēng.
回头钟鼓群峰寺,饱饭高眠独有僧。
“粒珠乘急价掀腾”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。