“荣辱两忘饶落魄”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣辱两忘饶落魄”出自宋代陈著的《次韵里人纾愤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng rǔ liǎng wàng ráo luò tuò,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。

“荣辱两忘饶落魄”全诗

《次韵里人纾愤》
浮生分付四休休,自谓眉閒绝点愁。
鹤在鸡群空有志,鸿罹鱼网莫抽头。
妄灾勿药终须喜,坎难维心底用忧。
荣辱两忘饶落魄,何妨痛饮学巢囚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵里人纾愤》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵里人纾愤》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
浮生分付四休休,
自谓眉閒绝点愁。
鹤在鸡群空有志,
鸿罹鱼网莫抽头。
妄灾勿药终须喜,
坎难维心底用忧。
荣辱两忘饶落魄,
何妨痛饮学巢囚。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘人生的境遇和心态,表达了作者对于人生困境和忧愁的思考和抒发。

诗的开篇写道:“浮生分付四休休,自谓眉閒绝点愁。”这里的“浮生”指的是人世间的短暂而虚幻的生命,而“四休休”则可能指的是种种不如意和困境。作者自称自己的眉头不再因为忧愁而皱起,以此来表达他对于烦恼和困扰的抛却和超越。

接下来的两句“鹤在鸡群空有志,鸿罹鱼网莫抽头。”通过比喻的手法,表达了作者在人世间感到自身与众不同的情怀。鹤和鸿都是高贵、独立的象征,而鸡和鱼则代表平庸和受限。作者在这里暗示自己虽然在庸众之间,但仍然保持着自己的独特志向和个性,不愿因环境而放弃自己的追求。

“妄灾勿药终须喜,坎难维心底用忧。”这两句表达了作者对于逆境和困苦的态度。作者劝告人们不要过于草率地对待灾难和困境,因为它们可能会带来意想不到的好处和机遇。而面对坎坷和困难,作者则认为应该将其视为磨砺心志的机会,用忧愁和困苦来坚持自己的信念和追求。

最后两句“荣辱两忘饶落魄,何妨痛饮学巢囚。”表达了作者对于人生的态度和境界。作者认为在追求真实和追求理想的过程中,应该超越荣辱的界限,不受外界评价和境况的左右。他鼓励人们像古代文人学士一样,勇敢面对命运的困顿和逆境,坚持自己的信仰和追求。

这首诗词以简洁而富有哲理的语言,展示了作者对于人生的理解和态度。通过比喻和警示,表达了在浮世中保持自己独立个性和坚守信念的重要性,同时也鼓励人们在逆境中坚持追求,并超越荣辱界限,追求内心的自由和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣辱两忘饶落魄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ rén shū fèn
次韵里人纾愤

fú shēng fēn fù sì xiū xiū, zì wèi méi xián jué diǎn chóu.
浮生分付四休休,自谓眉閒绝点愁。
hè zài jī qún kōng yǒu zhì, hóng lí yú wǎng mò chōu tóu.
鹤在鸡群空有志,鸿罹鱼网莫抽头。
wàng zāi wù yào zhōng xū xǐ, kǎn nán wéi xīn dǐ yòng yōu.
妄灾勿药终须喜,坎难维心底用忧。
róng rǔ liǎng wàng ráo luò tuò, hé fáng tòng yǐn xué cháo qiú.
荣辱两忘饶落魄,何妨痛饮学巢囚。

“荣辱两忘饶落魄”平仄韵脚

拼音:róng rǔ liǎng wàng ráo luò tuò
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣辱两忘饶落魄”的相关诗句

“荣辱两忘饶落魄”的关联诗句

网友评论


* “荣辱两忘饶落魄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣辱两忘饶落魄”出自陈著的 (次韵里人纾愤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。