“纸帐漫移春梦枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纸帐漫移春梦枕”全诗
纸帐漫移春梦枕,画叉难继日支钱。
好坏知病及穷韩愈,肯把贫谋富计然。
但得身安字堪煮,寄声自有故山鹃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵戴时芳病中》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵戴时芳病中》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生的英气欲冲天,晚年的节操遭遇磨难而自怜。帐子在纸上移动,春梦在枕头上,画叉难以继续,日常生活愈发困扰。无论好坏,都知道贫穷和疾病像韩愈一样,不肯用贫穷来谋划致富的计策。只希望身体健康,就能寄情于故乡的山鹃鸟鸣。
诗意:
这首诗词表达了作者陈著在晚年时的无奈和自怜之情。他曾经豪情万丈,有着追求卓越的英气,但现在却深感晚节遭受了病痛的折磨,对此感到无能为力和自悔。他的生活窘迫,甚至无法维持日常的开销,感到困扰和苦恼。他引用了韩愈这一历史人物,借以表达对贫贱之境的认同和无奈。然而,尽管他深陷困境,但他仍然希望能保持身体健康,并寄情于故乡的山鹃的鸣声,寻找内心的慰藉和安宁。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者晚年的苦闷和无奈之情。通过对自身境遇的描绘,表达了他对生活的失望和对自己过去豪情壮志的反思。诗中的对比和反差突出了作者的内心矛盾和痛苦。虽然他深感困顿,但他仍然保持着对自己身体健康和内心宁静的渴望,这表现了他对生活的坚持和对美好事物的向往。整首诗以简洁明快的语言展示了作者的情感和思想,具有一定的感染力和抒发力,使读者能够感受到作者内心的痛苦与渴望。
“纸帐漫移春梦枕”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dài shí fāng bìng zhōng
次韵戴时芳病中
píng shēng yīng qì yù mó tiān, wǎn jié féng lí yù zì lián.
平生英气欲摩天,晚节逢罹欲自怜。
zhǐ zhàng màn yí chūn mèng zhěn, huà chā nán jì rì zhī qián.
纸帐漫移春梦枕,画叉难继日支钱。
hǎo huài zhī bìng jí qióng hán yù, kěn bǎ pín móu fù jì rán.
好坏知病及穷韩愈,肯把贫谋富计然。
dàn dé shēn ān zì kān zhǔ, jì shēng zì yǒu gù shān juān.
但得身安字堪煮,寄声自有故山鹃。
“纸帐漫移春梦枕”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。