“竹竿霜冷钓秋天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹竿霜冷钓秋天”全诗
风清月朗沧溟外,鱼跃鸢飞枕几边。
茶灶烟销回野艇,竹竿霜冷钓秋天。
少年孟浪东西走,衰病于今耻复然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵答樊伯撝见拉钓》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵答樊伯撝见拉钓》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
好共溪山结晚缘,
竹枝深夜响渔椽。
风清月朗沧溟外,
鱼跃鸢飞枕几边。
茶灶烟销回野艇,
竹竿霜冷钓秋天。
少年孟浪东西走,
衰病于今耻复然。
诗意与赏析:
这首诗描绘了作者与樊伯撝共同结下深厚友谊的情景。诗中以溪山、竹枝、渔椽、风月、沧溟、鱼跃、鸢飞等意象,营造出一幅宁静美丽的自然景色。作者通过渔椽上晃动的竹枝,深夜的回响,表达了与友人相聚的欢愉和友谊的深厚。
诗中的风清月朗、沧溟外、鱼跃鸢飞等描绘了大自然的恬静和美丽,给人一种宁静祥和的感觉。茶灶烟消、回野艇、竹竿霜冷、钓秋天等描绘了秋天的景色和渔翁的生活情景,增添了诗词的意境和韵味。
最后两句表达了作者对年少时逍遥自在、奔波不息的岁月的回忆和对现实生活的不满。少年时的浪迹天涯与如今的衰病相对比,显得更加珍贵和可贵。诗人在中年以后,对于年轻时的自由自在和无忧无虑产生了怀念之情,同时也对现实的衰弱和无奈感到耻辱和悔恨。
这首诗通过描绘自然景色和表达作者的情感,展示了友谊、自然和人生的主题。作者通过对友谊和年少时光的回忆,以及对现实的反思,传达了对自由、美好和纯粹的向往,以及对现实生活的失望和忧伤。整首诗以自然景色和人生哲理为基调,既展示了作者的感受和情感,又引发了读者对友谊和生命的思考。
“竹竿霜冷钓秋天”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá fán bó huī jiàn lā diào
次韵答樊伯撝见拉钓
hǎo gòng xī shān jié wǎn yuán, zhú zhī shēn yè xiǎng yú chuán.
好共溪山结晚缘,竹枝深夜响渔椽。
fēng qīng yuè lǎng cāng míng wài, yú yuè yuān fēi zhěn jǐ biān.
风清月朗沧溟外,鱼跃鸢飞枕几边。
chá zào yān xiāo huí yě tǐng, zhú gān shuāng lěng diào qiū tiān.
茶灶烟销回野艇,竹竿霜冷钓秋天。
shào nián mèng làng dōng xī zǒu, shuāi bìng yú jīn chǐ fù rán.
少年孟浪东西走,衰病于今耻复然。
“竹竿霜冷钓秋天”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。