“天教驰辔福东瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天教驰辔福东瀛”全诗
笔头有海清尘浊,胸次如春放雪晴。
喜拍蓬壶鳌亦抃,攀遮梅驿马难行。
恨无老翼飞随去,岁晚江空潮自生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵程仲实佥事纪行》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵程仲实佥事纪行》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
道脉来从洛二程,
天教驰辔福东瀛。
笔头有海清尘浊,
胸次如春放雪晴。
这首诗词描述了程仲实佥事的纪行。程仲实佥事是一个远行的使臣,他的道路经过了洛阳和东瀛(指日本)。作者说天命使他驰骋东瀛,给予他福祉。诗中提到,他的笔头上有海的清澈,指程仲实佥事的文采清丽,不被尘埃所染。而他的胸怀则像春天融化的雪,晴朗纯净。
喜拍蓬壶鳌亦抃,
攀遮梅驿马难行。
恨无老翼飞随去,
岁晚江空潮自生。
诗中提到,程仲实佥事的行程艰难。他喜欢敲打着蓬草做成的壶,意味着他行走在崎岖不平的道路上。梅驿是一种寒冷的地方,梅树茂盛,道路崎岖,马匹难以行进。作者表达了对程仲实佥事的遗憾,希望他能像老鹰一样翱翔,随着他一起飞翔。岁晚时,江面上空虚寂寥,潮水自然升起。
这首诗词以细腻的笔触描绘了程仲实佥事的纪行,表达了对他的赞美和遗憾之情。同时,通过自然景物的描绘,突出了主题的悲壮和诗人的情感。整首诗词意境优美,给人以深深的思索和共鸣。
“天教驰辔福东瀛”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng zhòng shí qiān shì jì xíng
次韵程仲实佥事纪行
dào mài lái cóng luò èr chéng, tiān jiào chí pèi fú dōng yíng.
道脉来从洛二程,天教驰辔福东瀛。
bǐ tóu yǒu hǎi qīng chén zhuó, xiōng cì rú chūn fàng xuě qíng.
笔头有海清尘浊,胸次如春放雪晴。
xǐ pāi péng hú áo yì biàn, pān zhē méi yì mǎ nán xíng.
喜拍蓬壶鳌亦抃,攀遮梅驿马难行。
hèn wú lǎo yì fēi suí qù, suì wǎn jiāng kōng cháo zì shēng.
恨无老翼飞随去,岁晚江空潮自生。
“天教驰辔福东瀛”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。