“老矣盟鸥寄水涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

老矣盟鸥寄水涯”出自宋代陈著的《因閒坐偶成韵谢黄虚谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yǐ méng ōu jì shuǐ yá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老矣盟鸥寄水涯”全诗

《因閒坐偶成韵谢黄虚谷》
梦曾骑马踏京华,老矣盟鸥寄水涯
回首故人多宿草,攒眉晚节自寒花。
南风漫把初心鼓,西日难将只手遮。
犹有穷吟谁管领,何时王翰作邻家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《因閒坐偶成韵谢黄虚谷》陈著 翻译、赏析和诗意

《因閒坐偶成韵谢黄虚谷》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因为闲坐偶然成为一首韵文,以此谢谢黄虚谷。

诗意:
这首诗词表达了作者陈著老年时的情感和思考。诗人回忆起曾经驾马踏遍京华的梦境,现在他已经年老,只能寄情于远离尘嚣的水涯,与寂静的海鸥为伴。他回首过去,发现往日的朋友们已多是留宿在生命的尽头,而他自己也感到晚年的寂寞和冷落。尽管南风吹拂着他初心的火焰,西日余晖难以遮掩他日渐衰老的手,但他依然怀揣着穷吟的热情,期待着何时能与王翰这样的文人成为邻居。

赏析:
这首诗以自然、朴素的语言,表达了老年时的思念、孤独和对美好过去的回忆。作者通过描绘自己年轻时的豪情壮志和热爱生活的精神,反衬出现实中老去的无奈和寂寞。他用"黄虚谷"来表示他的谢意,可能是因为黄虚谷是一个幽静、遥远的地方,与他内心的寂寞和追忆相呼应。

诗中"老矣盟鸥寄水涯"一句,以寄托思想情感的方式,表达了诗人心境的转变。他年老之后,寄情于远离尘嚣的水涯,与自由自在的海鸥为伴,借此追求内心的宁静和自由。

"攒眉晚节自寒花"一句,揭示了作者晚年的寂寞和冷落。他回首过去,发现往日的朋友们已经离世,自己也渐渐衰老。"攒眉"形容他因忧伤而皱起的眉头,"晚节自寒花"则暗示他晚年的冷落和孤独。

"南风漫把初心鼓,西日难将只手遮"这两句表达了诗人依然怀揣着年轻时的初心和对诗歌的热爱。南风吹拂着他内心的初心,使他依然保持着对诗歌创作的热情。然而,西日余晖无法遮掩他日渐衰老的手,暗示他在年老之后的身体和精力的衰弱。

最后两句"犹有穷吟谁管领,何时王翰作邻家"表达了诗人的期待和渴望。他坚持着自己的穷吟,但却没有人能够理解和欣赏。他期待着与像王翰这样的文人成为邻居,希望能够找到一个知音,与之共同欣赏诗词、交流心灵。

整首诗以简洁、朴素的语言,很好地展现了陈著晚年的思考和情感。通过描绘过去的豪情壮志和现实的寂寞孤独,以及对诗歌和心灵交流的渴望,诗人表达了对美好过去的怀念和对未来的期待。这首诗词充满了对人生的思考和对自身命运的反思,以及对友谊和情感的渴望。通过细腻的描写和真挚的情感,诗人与读者分享了他晚年的心境和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老矣盟鸥寄水涯”全诗拼音读音对照参考

yīn xián zuò ǒu chéng yùn xiè huáng xū gǔ
因閒坐偶成韵谢黄虚谷

mèng céng qí mǎ tà jīng huá, lǎo yǐ méng ōu jì shuǐ yá.
梦曾骑马踏京华,老矣盟鸥寄水涯。
huí shǒu gù rén duō sù cǎo, cuán méi wǎn jié zì hán huā.
回首故人多宿草,攒眉晚节自寒花。
nán fēng màn bǎ chū xīn gǔ, xī rì nán jiāng zhī shǒu zhē.
南风漫把初心鼓,西日难将只手遮。
yóu yǒu qióng yín shuí guǎn lǐng, hé shí wáng hàn zuò lín jiā.
犹有穷吟谁管领,何时王翰作邻家。

“老矣盟鸥寄水涯”平仄韵脚

拼音:lǎo yǐ méng ōu jì shuǐ yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老矣盟鸥寄水涯”的相关诗句

“老矣盟鸥寄水涯”的关联诗句

网友评论


* “老矣盟鸥寄水涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老矣盟鸥寄水涯”出自陈著的 (因閒坐偶成韵谢黄虚谷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。