“桥之外水之边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥之外水之边”全诗
松矫矫龙其脊兮,飒张髯而自全。
有美一人兮,桥之外水之边。
意其悠然有见兮,双鹭飞飞而在天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《题儿泌所藏彩笺》陈著 翻译、赏析和诗意
《题儿泌所藏彩笺》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山一抹于天之末兮,弥隐隐而弥妍。
松矫矫龙其脊兮,飒张髯而自全。
有美一人兮,桥之外水之边。
意其悠然有见兮,双鹭飞飞而在天。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色的画面。山峦恰似在天际轻轻一抹,虽然遥远但是美丽动人。挺拔的松树宛如龙一般挺立着,长而茂密的枝叶自成一体。在桥外水边,有一位美丽的人。她悠然自得,仿佛身临其境,而双鹭在天空中自由自在地飞翔。
赏析:
这首诗词以山水为背景,通过描绘山、松、水、人和鹭的形象,展现了一幅自然美景和人物的画卷。诗人运用形象生动的语言,展示了山峦的遥远和美丽、松树的挺拔和茂密,以及水边的美丽人物和飞翔的鹭鸟。诗中的景色优美而宁静,给人以深深的诗意和美感。
诗词通过山水画面的描绘,将读者引入一个宁静而美好的自然环境中。山峦在天际的淡去和松树的挺拔,展示了山水之间的和谐与美丽。水边的美丽人物和自由飞翔的鹭鸟,则给人以愉悦和自由的感受。
整首诗词以自然景色为主题,通过形象的描绘和细腻的语言,传递了一种宁静、美好和自由的情感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到大自然的美丽和宁静,也可以在想象中与诗中的景色融为一体,感受其中的诗意和意境。
“桥之外水之边”全诗拼音读音对照参考
tí ér mì suǒ cáng cǎi jiān
题儿泌所藏彩笺
shān yī mǒ yú tiān zhī mò xī, mí yǐn yǐn ér mí yán.
山一抹于天之末兮,弥隐隐而弥妍。
sōng jiǎo jiǎo lóng qí jí xī, sà zhāng rán ér zì quán.
松矫矫龙其脊兮,飒张髯而自全。
yǒu měi yī rén xī, qiáo zhī wài shuǐ zhī biān.
有美一人兮,桥之外水之边。
yì qí yōu rán yǒu jiàn xī, shuāng lù fēi fēi ér zài tiān.
意其悠然有见兮,双鹭飞飞而在天。
“桥之外水之边”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。