“外御其侮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外御其侮”出自宋代陈著的《寿马裕斋观文·右山之高,三章,章四句》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wài yù qí wǔ,诗句平仄:仄仄平仄。
“外御其侮”全诗
《寿马裕斋观文·右山之高,三章,章四句》
天作高山,大邦之屏。
外御其侮,王国庶定。
外御其侮,王国庶定。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《寿马裕斋观文·右山之高,三章,章四句》陈著 翻译、赏析和诗意
《寿马裕斋观文·右山之高,三章,章四句》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天造高山,是大国的屏障。外敌即便欺辱,国家依然稳定。
诗意:
这首诗词表达了对高山的赞美,将高山比作大国的屏障,意味着高山的崇高和坚定。无论外部敌人如何侮辱,国家依然能够保持安定和稳定。
赏析:
这首诗词通过描绘高山来表达作者对国家的赞美和对国家安定的祝愿。高山象征着崇高、稳定和不可侵犯的力量,它为大国提供了保护和防御。诗中的"天造高山"传达了高山的壮丽和伟大,使人联想到大国的强大和威严。"外御其侮"表达了国家面对外敌时的坚定和不屈,即使受到侮辱,国家依然能够保持底气和尊严。"王国庶定"强调了国家的稳定和繁荣,表达了作者对国家兴旺的美好祝愿。
整首诗词通过简洁的语言和凝练的意象,表达了作者深深的爱国情怀和对国家安定繁荣的希望。通过将高山与国家相比,诗人展现了对国家的崇高赞美和坚定信心,向读者传递了一种力量和希望的情感。诗词表达了作者对国家的担忧和对未来的期望,呼吁人们保护国家、维护国家的繁荣和安定。
“外御其侮”全诗拼音读音对照参考
shòu mǎ yù zhāi guān wén yòu shān zhī gāo, sān zhāng, zhāng sì jù
寿马裕斋观文·右山之高,三章,章四句
tiān zuò gāo shān, dà bāng zhī píng.
天作高山,大邦之屏。
wài yù qí wǔ, wáng guó shù dìng.
外御其侮,王国庶定。
“外御其侮”平仄韵脚
拼音:wài yù qí wǔ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“外御其侮”的相关诗句
“外御其侮”的关联诗句
网友评论
* “外御其侮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外御其侮”出自陈著的 (寿马裕斋观文·右山之高,三章,章四句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。