“天地本来宽著我”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地本来宽著我”出自宋代陈著的《九月一日戴时可酒边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān dì běn lái kuān zhe wǒ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“天地本来宽著我”全诗

《九月一日戴时可酒边》
不知今日是何时,只管飞毫醉梦诗。
天地本来宽著我,可曾寒饿一低眉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《九月一日戴时可酒边》陈著 翻译、赏析和诗意

《九月一日戴时可酒边》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不知今日是何时,
只管飞毫醉梦诗。
天地本来宽著我,
可曾寒饿一低眉。

诗意:
这首诗词中,诗人描述了自己在九月一日的情景和心境。他不知道现在是几时,却专注于挥毫书写,陶醉在创作的梦幻之中。诗人感叹天地广阔,容纳着他的存在,他从未因贫寒饥饿而低下过头。

赏析:
这首诗词展现了诗人的豪情和对艺术创作的热爱。诗人在九月一日这样一个普通的日子里,沉浸于写作的乐趣中,不计较时间的流逝。他将自己的心境与天地相比,表达了自己在创作中感受到的自由和宽广。诗人用“飞毫醉梦诗”形容自己的创作状态,显示了他对文学艺术的执着追求。

诗词的最后两句表达了诗人的坚韧和志向。他自问是否曾因贫困和饥饿而低下过头,这是一种自省和追问。诗人通过这种反问,强调了自己在困境中的坚强和不屈。他通过诗词表达了对生活的积极态度和对梦想的追求。

整首诗词通过简练的语言和抒情的意境,展现了诗人内心的热情和对艺术创作的执着。它呈现了一种豪情壮志的氛围,同时也传递了一种积极向上的人生态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代士人对艺术的追求和对自我价值的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地本来宽著我”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè yī rì dài shí kě jiǔ biān
九月一日戴时可酒边

bù zhī jīn rì shì hé shí, zhǐ guǎn fēi háo zuì mèng shī.
不知今日是何时,只管飞毫醉梦诗。
tiān dì běn lái kuān zhe wǒ, kě zēng hán è yī dī méi.
天地本来宽著我,可曾寒饿一低眉。

“天地本来宽著我”平仄韵脚

拼音:tiān dì běn lái kuān zhe wǒ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地本来宽著我”的相关诗句

“天地本来宽著我”的关联诗句

网友评论


* “天地本来宽著我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地本来宽著我”出自陈著的 (九月一日戴时可酒边),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。