“应世因缘第一回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应世因缘第一回”全诗
僧檐蔓草几成树,佛座莲花半缬苔。
忽自吟边飞锡到,再从空里把山开。
江湖总是风光地,应世因缘第一回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵戴帅初赠铜山寺主僧若珣》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵戴帅初赠铜山寺主僧若珣》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆昔曾寻紫翠堆,
回忆起曾经寻找过的美丽景色,
转头非旧几年来。
但转眼之间,这些景色已不再是从前的样子。
僧檐蔓草几成树,
僧寺的屋檐上爬满了蔓草,几乎变成了树,
佛座莲花半缬苔。
佛像的座位上莲花已被苔藓覆盖了一半。
忽自吟边飞锡到,
突然间,我自己在吟诗的同时飞向锡山(铜山寺所在的山),
再从空里把山开。
然后,从空中俯瞰着山峦的蜿蜒。
江湖总是风光地,
江湖之间总是有美丽的风景,
应世因缘第一回。
因着对世事的应对和缘分,这是第一次。
这首诗词描绘了陈著在回忆往事的同时,发现了寺庙的变化和自己的变化。诗人以自然景观为背景,通过描写寺庙的蔓草和佛座上的苔藓,表达了岁月的流转和时光的变迁。最后,诗人通过自己的想象和吟诗,将视野拓展到了空中,俯瞰整个山峦的壮丽景色。
整首诗以自然景观与人事变迁相结合,表达了时光的流逝和生命的无常。同时,诗人也表达了对江湖风光和世事因缘的赞美。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了陈著的诗意和对美的追求,给人以深思和赏析的空间。
“应世因缘第一回”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dài shuài chū zèng tóng shān sì zhǔ sēng ruò xún
次韵戴帅初赠铜山寺主僧若珣
yì xī céng xún zǐ cuì duī, zhuǎn tóu fēi jiù jǐ nián lái.
忆昔曾寻紫翠堆,转头非旧几年来。
sēng yán màn cǎo jǐ chéng shù, fó zuò lián huā bàn xié tái.
僧檐蔓草几成树,佛座莲花半缬苔。
hū zì yín biān fēi xī dào, zài cóng kōng lǐ bǎ shān kāi.
忽自吟边飞锡到,再从空里把山开。
jiāng hú zǒng shì fēng guāng dì, yīng shì yīn yuán dì yī huí.
江湖总是风光地,应世因缘第一回。
“应世因缘第一回”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。