“何时相接从容步”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时相接从容步”出自宋代陈著的《又似前人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí xiāng jiē cóng róng bù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“何时相接从容步”全诗

《又似前人》
薄俗交朋赴字斜,可人一见只惊嗟。
心凭实地应多事,诗引清风归一家。
休看马头秋后叶,自培门里岁寒花。
何时相接从容步,遍历山巅与水涯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《又似前人》陈著 翻译、赏析和诗意

《又似前人》是一首宋代诗词,作者是陈著。这首诗描绘了诗人的生活态度和追求,以及对自然和人生的感悟。

诗词的中文译文:
好像前人
薄俗交朋赴字斜,
可人一见只惊嗟。
心凭实地应多事,
诗引清风归一家。
休看马头秋后叶,
自培门里岁寒花。
何时相接从容步,
遍历山巅与水涯。

诗意和赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了诗人的生活态度和心境。诗人在生活中遇到了俗世的琐事和繁杂的交往,但他并不为此烦恼或迷失自己。他的心境坦然,不随波逐流,保持着独立的思考和生活方式。

诗中的“薄俗交朋赴字斜”一句,表达了诗人对于俗世之事的淡漠态度。他并不被琐碎的事物所困扰,而是以一颗平静的心,专注于自己的文字创作。

“可人一见只惊嗟”这句表达了诗人的独特之处和他的才华引人注目。他的诗作让人们惊叹,赞叹不已。

诗人深知实际生活的重要性,他明白心灵的栖息地需要建立在实际的基础上。因此,他说“心凭实地应多事”,意味着他对生活的态度是实事求是的,注重实际行动。

“诗引清风归一家”这句表达了诗人对诗歌创作的热爱和追求。诗歌是他的心灵寄托,通过诗歌,他能感受到清新的风,得到心灵的归宿。

接下来的两句“休看马头秋后叶,自培门里岁寒花”表达了诗人对自我修养和创作的坚持。无论是马头秋后的落叶还是门里岁寒的花朵,诗人都能以自己的努力来培养和呵护。

最后两句“何时相接从容步,遍历山巅与水涯”表达了诗人对于自由自在的向往。诗人希望能够随心所欲地追求自己的梦想,漫步山巅,游历水涯,体验生命的无限可能。

这首诗词展现了诗人陈著的豁达心态和对自然、人生的深刻感悟。他通过诗歌表达了自己对于独立思考、实际行动和自由追求的追求和坚持。这首诗词让人感受到一种宁静和自由的境界,激励人们追求内心的真我,追寻自己的梦想,与自然和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时相接从容步”全诗拼音读音对照参考

yòu shì qián rén
又似前人

báo sú jiāo péng fù zì xié, kě rén yī jiàn zhǐ jīng jiē.
薄俗交朋赴字斜,可人一见只惊嗟。
xīn píng shí dì yīng duō shì, shī yǐn qīng fēng guī yī jiā.
心凭实地应多事,诗引清风归一家。
xiū kàn mǎ tóu qiū hòu yè, zì péi mén lǐ suì hán huā.
休看马头秋后叶,自培门里岁寒花。
hé shí xiāng jiē cóng róng bù, biàn lì shān diān yǔ shuǐ yá.
何时相接从容步,遍历山巅与水涯。

“何时相接从容步”平仄韵脚

拼音:hé shí xiāng jiē cóng róng bù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时相接从容步”的相关诗句

“何时相接从容步”的关联诗句

网友评论


* “何时相接从容步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时相接从容步”出自陈著的 (又似前人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。