“彼何人斯囚躶丑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彼何人斯囚躶丑”全诗
有时宁辍炊粮资,买秫盆酿不盈斗。
今日何日天气新,和粕倾来赏春韭。
安问门外有飞尘,且向樽前开笑口。
岸帻舞得云山摇,挥毫写出风光透。
足以乐矣文字醉,彼何人斯囚躶丑。
君记取,今而后,但师会数司马家,薄物勤勤意自厚。
莫学豪饮陈孟公,投辖关门妨客走。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《又似前人》陈著 翻译、赏析和诗意
《又似前人》是宋代陈著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寓轩爱客还爱酒,
酒常不足客常有。
有时宁辍炊粮资,
买秫盆酿不盈斗。
今日何日天气新,
和粕倾来赏春韭。
安问门外有飞尘,
且向樽前开笑口。
岸帻舞得云山摇,
挥毫写出风光透。
足以乐矣文字醉,
彼何人斯囚躶丑。
君记取,今而后,
但师会数司马家,
薄物勤勤意自厚。
莫学豪饮陈孟公,
投辖关门妨客走。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对酒和友情的热爱,以及对诗文创作的乐趣。诗中描绘了作者在自己的轩舍中招待客人,他喜欢饮酒,但酒常常不够,而客人却总是有的。有时候他宁可不做饭,也要买米来酿酒,但盆中的米却始终无法盈满斗。他描述了当今的天气多么新鲜,和朋友一起品尝春季的韭菜。他问道外面是否有飞扬的尘土,但他更愿意在酒杯前打开笑口。他的头巾舞动起来,像云山一样摇曳,用毛笔写出透彻的风光。诗人陶醉于文字之中,认为这足以带来快乐,但他想知道,他的作品和他自己相比,是否显得相形见绌。他告诫读者,今后应该向司马家这样的文人学习,他们虽然物质贫乏,但对学问十分勤勉,内心深藏着厚重的意义。他警告不要效仿豪饮的陈孟公,以免阻碍客人的来访。
这首诗词展示了作者对友情、酒和诗文创作的热爱,同时表达了对物质与精神追求的思考。通过对自己生活中的琐事和情感的抒发,作者反思了自己的位置和境遇,以及对文学创作的态度。整首诗词朴实自然,字里行间透露出一种淡泊的生活态度和对内心追求的热情。
“彼何人斯囚躶丑”全诗拼音读音对照参考
yòu shì qián rén
又似前人
yù xuān ài kè hái ài jiǔ, jiǔ cháng bù zú kè cháng yǒu.
寓轩爱客还爱酒,酒常不足客常有。
yǒu shí níng chuò chuī liáng zī, mǎi shú pén niàng bù yíng dòu.
有时宁辍炊粮资,买秫盆酿不盈斗。
jīn rì hé rì tiān qì xīn, hé pò qīng lái shǎng chūn jiǔ.
今日何日天气新,和粕倾来赏春韭。
ān wèn mén wài yǒu fēi chén, qiě xiàng zūn qián kāi xiào kǒu.
安问门外有飞尘,且向樽前开笑口。
àn zé wǔ dé yún shān yáo, huī háo xiě chū fēng guāng tòu.
岸帻舞得云山摇,挥毫写出风光透。
zú yǐ lè yǐ wén zì zuì, bǐ hé rén sī qiú luǒ chǒu.
足以乐矣文字醉,彼何人斯囚躶丑。
jūn jì qǔ, jīn ér hòu,
君记取,今而后,
dàn shī huì shù sī mǎ jiā, báo wù qín qín yì zì hòu.
但师会数司马家,薄物勤勤意自厚。
mò xué háo yǐn chén mèng gōng, tóu xiá guān mén fáng kè zǒu.
莫学豪饮陈孟公,投辖关门妨客走。
“彼何人斯囚躶丑”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。