“见说锋车春在路”的意思及全诗出处和翻译赏析

见说锋车春在路”出自宋代陈著的《次韵翁古晚府判见赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn shuō fēng chē chūn zài lù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“见说锋车春在路”全诗

《次韵翁古晚府判见赠二首》
清风明月满蓬瀛,谁识监州閒世生。
道义浓香薰政谱,文章余力到诗城。
傃儒不买三姝媚,好客能容一座惊。
见说锋车春在路,北门西掖是功名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵翁古晚府判见赠二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵翁古晚府判见赠二首》是宋代陈著所作的一首诗词。这首诗以清新的风景描绘和对人生境遇的思考为主题,表达了作者对理想与现实之间的矛盾感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

清风明月满蓬瀛,
谁识监州閒世生。
道义浓香薰政谱,
文章余力到诗城。

这首诗的开篇描述了清风明月充满了蓬瀛(指神仙居住的地方,也可指仙境),诗人笔下的景色如同仙境般美丽。然而,在这美好的环境中,谁能认识到生活在监州的诗人的闲逸心境呢?作者通过描绘自然景物与人生境遇的对比,表达了自己的孤独和被忽视的感受。

道义浓香薰政谱,
文章余力到诗城。

接下来的两句诗表达了作者对道德和义理的追求。他将道义比作浓香,薰托着政谱(指官方的法令和政务文件)。作者以自己的文章之力,渗透到了诗城(指文学的殿堂),表达了他对文学创作的热情和努力。

傃儒不买三姝媚,
好客能容一座惊。

这两句表达了作者对于世俗的傃儒(指不修边幅,不追求外表的儒者)的鄙视。他不被三姝(指美丽的女子)的妩媚所动,而是重视人品和内涵。作者称自己好客,并能容纳一座(指一个人)的惊奇之处,显示出他对于真实、独特的个性的尊重。

见说锋车春在路,
北门西掖是功名。

最后两句表达了作者对于功名利禄的思考。他听说锋车(指官车)春天即将来到,意味着功名之路即将开启。北门和西掖都是指官府,是追求功名的场所。作者通过这两句表达了对功名的一种观察和思考,暗示着作者对功名的追求和对官场的期望。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生的思索,展现了作者对理想和现实的思考。他对道德和文学的追求,以及对真实个性的尊重,体现了他对于内心世界的追求和对世俗的不屑。最后,他对功名利禄的观察,表达了他对官场的期望和对未来的憧憬。整首诗以清新的描写和思辨性的内容,表达了作者对人生境遇的独特见解,带给读者一种深思的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见说锋车春在路”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wēng gǔ wǎn fǔ pàn jiàn zèng èr shǒu
次韵翁古晚府判见赠二首

qīng fēng míng yuè mǎn péng yíng, shuí shí jiān zhōu xián shì shēng.
清风明月满蓬瀛,谁识监州閒世生。
dào yì nóng xiāng xūn zhèng pǔ, wén zhāng yú lì dào shī chéng.
道义浓香薰政谱,文章余力到诗城。
sù rú bù mǎi sān shū mèi, hào kè néng róng yī zuò jīng.
傃儒不买三姝媚,好客能容一座惊。
jiàn shuō fēng chē chūn zài lù, běi mén xī yē shì gōng míng.
见说锋车春在路,北门西掖是功名。

“见说锋车春在路”平仄韵脚

拼音:jiàn shuō fēng chē chūn zài lù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见说锋车春在路”的相关诗句

“见说锋车春在路”的关联诗句

网友评论


* “见说锋车春在路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见说锋车春在路”出自陈著的 (次韵翁古晚府判见赠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。