“清风明月本无边”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风明月本无边”出自宋代陈著的《次韵惟西堂巧山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng míng yuè běn wú biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清风明月本无边”全诗

《次韵惟西堂巧山二首》
清风明月本无边,我亦寻盟到白莲。
青玉轩前坐来久,淡中滋味自相贤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵惟西堂巧山二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵惟西堂巧山二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

清风明月本无边,我亦寻盟到白莲。
青玉轩前坐来久,淡中滋味自相贤。

译文:
清风明月本无边,我也寻觅到白莲。
长时间坐在青玉轩前,淡淡中滋生的情趣相得益彰。

诗意:
这首诗以清风明月为意象,表达了诗人在思考中的心境和感悟。诗人通过追求清风明月这样超越尘世的事物,来寻找自己内心的寄托和归属。他在这个过程中,发现了白莲,这可能指代一种纯洁、高尚的信仰或者理念。在青玉轩前坐得久了,诗人感受到了淡淡的乐趣和滋味,这里可能反映了他对于追求真理和精神境界的坚持和满足。

赏析:
这首诗以简洁的语言,展示了诗人对于追求真理和心灵寄托的思考。清风明月是中国古代文人常用的意象,代表了高洁、纯粹和超越尘世的境界。诗人通过追求清风明月,表达了他对于追寻真理和精神追求的决心和渴望。白莲则象征了纯洁和高尚的信仰或者理念,诗人在追寻过程中找到了自己内心的寄托和归属。青玉轩前坐得久了,诗人感受到了淡淡的乐趣和滋味,这可能是他在思考和追求中获得的精神满足和境界提升。整首诗通过简练的表达,传递了对于追求真理和心灵寄托的追求,以及在这个过程中带来的满足和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风明月本无边”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wéi xī táng qiǎo shān èr shǒu
次韵惟西堂巧山二首

qīng fēng míng yuè běn wú biān, wǒ yì xún méng dào bái lián.
清风明月本无边,我亦寻盟到白莲。
qīng yù xuān qián zuò lái jiǔ, dàn zhōng zī wèi zì xiāng xián.
青玉轩前坐来久,淡中滋味自相贤。

“清风明月本无边”平仄韵脚

拼音:qīng fēng míng yuè běn wú biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风明月本无边”的相关诗句

“清风明月本无边”的关联诗句

网友评论


* “清风明月本无边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风明月本无边”出自陈著的 (次韵惟西堂巧山二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。