“夜镫曾醉藕花凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜镫曾醉藕花凉”出自宋代陈著的《醉中示梅山弟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè dèng céng zuì ǒu huā liáng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“夜镫曾醉藕花凉”全诗

《醉中示梅山弟二首》
夜镫曾醉藕花凉,{上竹下锂}担归来雨亦香。
閒里不妨长聚首,人生能得几斜阳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《醉中示梅山弟二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《醉中示梅山弟二首》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜晚醉骑过莲花池,背上竹篓、下装满莲藕,归来时雨水也散发着芳香。闲暇时兄弟们常常聚首,人生能有几个斜阳时光。

诗意:
这首诗以描绘夜晚醉马归来的场景为背景,表达了作者对友谊和人生的思考。作者醉骑经过莲花池,背上的竹篓装满了采摘的莲藕,雨水的洗涤使得莲藕散发出迷人的香气。诗中提到兄弟们常常在闲暇时聚首,这种友情的聚会使得人生更加充实。最后一句表达了人生有限,能拥有多少美好时光是不确定的,因此要珍惜眼前的美好时光。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚归来的场景,通过描写醉骑、莲藕和雨水的香气,营造出一种宁静、清新的意境。诗人通过写兄弟们的聚首,强调了友情和亲情的重要性,人们在繁忙的生活中,能够有闲暇时光与亲朋好友相聚,共同分享快乐,这是一种宝贵的人生体验。最后一句表达了对时间的珍惜和对生命有限性的思考,斜阳的时光象征着人生的短暂,因此要珍惜眼前的美好时光,不要虚度光阴。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了一个朴实而温馨的场景,通过对自然景物的描绘和对人情世故的思考,表达了对友情、亲情和生命的珍视。这首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣,展示了陈著优雅的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜镫曾醉藕花凉”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng shì méi shān dì èr shǒu
醉中示梅山弟二首

yè dèng céng zuì ǒu huā liáng, shàng zhú xià lǐ dān guī lái yǔ yì xiāng.
夜镫曾醉藕花凉,{上竹下锂}担归来雨亦香。
xián lǐ bù fáng zhǎng jù shǒu, rén shēng néng dé jǐ xié yáng.
閒里不妨长聚首,人生能得几斜阳。

“夜镫曾醉藕花凉”平仄韵脚

拼音:yè dèng céng zuì ǒu huā liáng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜镫曾醉藕花凉”的相关诗句

“夜镫曾醉藕花凉”的关联诗句

网友评论


* “夜镫曾醉藕花凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜镫曾醉藕花凉”出自陈著的 (醉中示梅山弟二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。