“得七分安便是安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得七分安便是安”全诗
鸟信天公终不死,□于云路本来宽。
须知老眼今如古,肯徇时情暖换寒。
说与儿曹能解意,相看一笑倚阑干。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(陈著)
《十月九日醉中二首》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《十月九日醉中二首》
朝代:宋代
作者:陈著
中文译文:
人生欲满十分难,
得七分安便是安。
鸟信天公终不死,
□于云路本来宽。
须知老眼今如古,
肯徇时情暖换寒。
说与儿曹能解意,
相看一笑倚阑干。
诗意:
这首诗描述了诗人陈著在醉酒之中对人生的思考和感悟。他认为在人生中要达到十全十美是非常困难的,能够得到七分满足已经算是相对安稳的了。通过比喻鸟儿对上天的信任,诗人表达了即使面临困境,人们也应该相信命运会给予安排。他认为云路原本就是宽广的,人们只需要保持积极向上的心态,就能找到前进的道路。诗人陈著希望人们明白,尽管时光流转,他的眼睛虽然年老,但对世事的洞察力依然如古时般清明。他愿意迎合时代的潮流,表达对时光的温暖期待,以换取曾经的寒冷。最后,诗人陈著希望他的儿子和朋友们能够理解他的思想,通过相互理解与欣赏,共同倚在栏杆上一同欣赏人生的美好。
赏析:
这首诗以简洁而直接的语言表达了诗人对人生的思考和感悟。诗人通过对人生满足度的描述,展现了对现实的理性认识,认为追求完美是困难的,满足于七分就已经算是安稳了。他通过比喻鸟儿对上天的信任,传递了积极向上的态度,鼓励人们相信命运和未来的可能性。诗中的云路象征着人生的道路,诗人认为云路本就是宽广的,只要保持积极的心态,就能找到自己前进的道路。诗人陈著通过自己年老的眼睛,表达了对时光流转的理解,他愿意顺应时代的变迁,以换取曾经的寒冷。最后,诗人希望他的儿子和朋友们能够理解他的思想,相互欣赏,一同欣赏人生的美好。整首诗情感真挚,表达了对人生的思考和对未来的期待,给人以启发和思索。
“得七分安便是安”全诗拼音读音对照参考
shí yuè jiǔ rì zuì zhōng èr shǒu
十月九日醉中二首
rén shēng yù mǎn shí fēn nán, dé qī fēn ān biàn shì ān.
人生欲满十分难,得七分安便是安。
niǎo xìn tiān gōng zhōng bù sǐ, yú yún lù běn lái kuān.
鸟信天公终不死,□于云路本来宽。
xū zhī lǎo yǎn jīn rú gǔ, kěn xùn shí qíng nuǎn huàn hán.
须知老眼今如古,肯徇时情暖换寒。
shuō yǔ ér cáo néng jiě yì, xiāng kàn yī xiào yǐ lán gān.
说与儿曹能解意,相看一笑倚阑干。
“得七分安便是安”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。