“交秋苦旱走疲农”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交秋苦旱走疲农”全诗
里社相师凭梵呗,山川无语笑盲聋。
忍教地宝罹枯渴,安得天机捷应舂。
联日定劳君眼力,雨晴只隔望春峰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵前人祈雨未应二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵前人祈雨未应二首》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:
译文:
交秋时节,田地干旱,农民疲惫不堪。
只有祈求地府的龙神帮助才能合拢。
里社的相师依靠念经祈祷,
山川无声,却笑着看着盲聋的人们。
忍受着地宝的干旱,渴望着天机的快速响应。
连日的努力,取决于您的眼力,
雨水晴朗,只隔着望春峰。
诗意:
这首诗词表达了陈著对于旱情的关切和对于雨水的期盼。交秋时节,农民们辛勤耕耘,但田地却遭遇了严重的干旱,使他们疲惫不堪。为了解决这一问题,他们只能祈求地府的龙神降雨,帮助庄稼得到滋润。在这片干燥的土地上,相师们依靠念经和祈祷来寻求救助,但山川却无言以对,只是默默地看着那些受苦的农民。他们期待着天机的快速响应,渴望着雨水能够及时降临,解救田地的干渴。陈著以联日劳作为喻,表达了对于上天的期望和希望,希望他们的努力能够得到回报,雨水能够顺利降临,让人们望见春天的希望。
赏析:
这首诗词以朴素的语言表达了农民对于雨水的渴望和期盼。作者通过描绘旱情的严峻和农民的辛勤劳作,展现了他们对于雨水的无奈和希望。在干旱的土地上,人们只能倚靠祈祷和期待,寄望于地府的龙神能够降雨,解救他们的苦境。然而,作者又通过描绘山川无语、笑盲聋的场景,表达了对于自然无情的感慨。在这样的背景下,作者呼唤天机的捷应,寄托了对于上天的期望和希望。整首诗词情感真挚,语言朴实,表达了农民对于雨水的渴望以及对于自然力量的敬畏与期待,体现了宋代农民生活的艰辛和对于自然的感悟。
“交秋苦旱走疲农”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qián rén qí yǔ wèi yīng èr shǒu
次韵前人祈雨未应二首
jiāo qiū kǔ hàn zǒu pí nóng, wéi hé tóu chén dì fǔ lóng.
交秋苦旱走疲农,惟合投忱地府龙。
lǐ shè xiāng shī píng fàn bài, shān chuān wú yǔ xiào máng lóng.
里社相师凭梵呗,山川无语笑盲聋。
rěn jiào dì bǎo lí kū kě, ān dé tiān jī jié yīng chōng.
忍教地宝罹枯渴,安得天机捷应舂。
lián rì dìng láo jūn yǎn lì, yǔ qíng zhǐ gé wàng chūn fēng.
联日定劳君眼力,雨晴只隔望春峰。
“交秋苦旱走疲农”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。