“敝帚自珍从众笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敝帚自珍从众笑”全诗
梅花素入两年眼,椒酒难医百病身。
敝帚自珍从众笑,破皮非怪亦多嗔。
柴门一任风开闭,静看争春车马尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《交傍晚戴帅初除夕并寄弟观二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《交傍晚戴帅初除夕并寄弟观二首》是宋代陈著所作,这首诗以兄弟情深为主题,描绘了兄弟间相互扶持、交流情感的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兄弟相依友在邻,
又添一岁话情真。
梅花素入两年眼,
椒酒难医百病身。
敝帚自珍从众笑,
破皮非怪亦多嗔。
柴门一任风开闭,
静看争春车马尘。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者与兄弟之间深厚的情谊和相互依存的友谊。诗中的兄弟关系被描绘得非常真挚和亲密。
首句"兄弟相依友在邻"表明兄弟们彼此相依为伴,亲密无间。他们住得很近,互相交流,友谊真挚。
第二句"又添一岁话情真"意味着兄弟们又一年一起度过,他们会坐下来交谈,分享彼此的心事,情感真挚。
接下来的两句"梅花素入两年眼,椒酒难医百病身"通过描绘梅花的变化,抒发了岁月的流转和兄弟的情感。梅花素白的颜色已经进入了两个年头,暗示岁月的推移。而"椒酒难医百病身"则表达了兄弟们面对种种困难和疾病时,互相安慰和支持的重要性。
下一句"敝帚自珍从众笑,破皮非怪亦多嗔"描述了兄弟们对于一些破旧的物品的态度。他们自己珍惜着破旧的扫帚,尽管别人嘲笑,但他们并不介意。这种态度体现了他们对于物质的看重程度不高,更注重情感和友谊。
最后两句"柴门一任风开闭,静看争春车马尘"将注意力转向柴门。柴门被风吹开又关上,寓意着兄弟们的生活平淡而安宁。他们静静地观察着春天车马的喧嚣,暗示着他们对外界纷扰的超然态度。
整首诗以简洁而质朴的语言,表达了兄弟情谊的珍贵和稳固。它强调了亲情和友情的重要性,以及在岁月流转中,兄弟之间的相互支持和理解。这首诗通过寻常的场景和物象,传递了作者对于真挚情感和简朴生活的崇尚。
“敝帚自珍从众笑”全诗拼音读音对照参考
jiāo bàng wǎn dài shuài chū chú xī bìng jì dì guān èr shǒu
交傍晚戴帅初除夕并寄弟观二首
xiōng dì xiāng yī yǒu zài lín, yòu tiān yī suì huà qíng zhēn.
兄弟相依友在邻,又添一岁话情真。
méi huā sù rù liǎng nián yǎn, jiāo jiǔ nán yī bǎi bìng shēn.
梅花素入两年眼,椒酒难医百病身。
bì zhǒu zì zhēn cóng zhòng xiào, pò pí fēi guài yì duō chēn.
敝帚自珍从众笑,破皮非怪亦多嗔。
zhài mén yī rèn fēng kāi bì, jìng kàn zhēng chūn chē mǎ chén.
柴门一任风开闭,静看争春车马尘。
“敝帚自珍从众笑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。