“诗镫自可传”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗镫自可传”出自宋代陈著的《次韵僧仁泽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī dèng zì kě chuán,诗句平仄:平仄仄仄平。

“诗镫自可传”全诗

《次韵僧仁泽》
来游大梵天,邂逅兴悠然。
一见新犹故,相忘丑亦妍。
藕花诗有句,莲社我无缘。
不必参禅话,诗镫自可传

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵僧仁泽》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵僧仁泽》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

来游大梵天,
来到大梵天上游玩,
邂逅兴悠然。
偶然相遇,心情愉快自在。

一见新犹故,
初次见面仿佛旧识,
相忘丑亦妍。
忘记旧的丑恶,美好亦可珍。

藕花诗有句,
藕花中的诗句,
莲社我无缘。
莲花社交我无缘。

不必参禅话,
不必参禅讲述,
诗镫自可传。
通过诗歌传达自己的心情。

这首诗词以游玩大梵天为背景,表达了作者在这个美好的环境中的心情愉悦和自在。作者提到自己与他人相遇时的感受,即使初次见面也能感受到一种亲切和熟悉,同时也强调了忘记过去的丑陋,美好也可以在新的相识中体现。藕花诗中的诗句映衬出作者自己无法参与到莲花社交的遗憾,但他认为通过诗歌表达自己的感受就足够了,无需借助禅宗的修行。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在大梵天中的愉悦心情,并通过对人际关系和社交的思考,表达了一种超越常规的心灵自由。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了陈著独特的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗镫自可传”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sēng rén zé
次韵僧仁泽

lái yóu dà fàn tiān, xiè hòu xìng yōu rán.
来游大梵天,邂逅兴悠然。
yī jiàn xīn yóu gù, xiāng wàng chǒu yì yán.
一见新犹故,相忘丑亦妍。
ǒu huā shī yǒu jù, lián shè wǒ wú yuán.
藕花诗有句,莲社我无缘。
bù bì cān chán huà, shī dèng zì kě chuán.
不必参禅话,诗镫自可传。

“诗镫自可传”平仄韵脚

拼音:shī dèng zì kě chuán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗镫自可传”的相关诗句

“诗镫自可传”的关联诗句

网友评论


* “诗镫自可传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗镫自可传”出自陈著的 (次韵僧仁泽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。