“采薇忍死未忘饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

采薇忍死未忘饥”出自宋代陈著的《次韵前人醵更生会三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi wēi rěn sǐ wèi wàng jī,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“采薇忍死未忘饥”全诗

《次韵前人醵更生会三首》
满天地里暗尘飞,老息奄奄一发危。
种秫为生姑托醉,采薇忍死未忘饥
三閒书屋鬼神护,百两芒鞋风雨知。
咄咄书空如梦寐,龙山谁记有佳期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵前人醵更生会三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵前人醵更生会三首》是宋代陈著创作的一首诗词。诗词表达了作者对人生短暂和岁月流转的感慨,以及对追求理想和执着追求的坚持。

以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满天地里暗尘飞,
老息奄奄一发危。
种秫为生姑托醉,
采薇忍死未忘饥。

这首诗词描绘了天地间充满尘埃飞扬的景象,象征着人世间繁忙、浮躁的状态。作者感叹人生短暂,生命渐渐衰老,处于危险的边缘。然而,尽管如此,作者依然选择种植秫秸,以此为生,并且姑息自己的心灵,寻找一些快乐和安慰。与此同时,他也忍受着饥饿的痛苦。

三閒书屋鬼神护,
百两芒鞋风雨知。
咄咄书空如梦寐,
龙山谁记有佳期。

这里描绘了作者的生活环境,他在三间安静的书屋中写作。他相信在这些书屋中有鬼神的庇佑,保护着他。他穿着简朴的草鞋,风雨中行走,只有草鞋知道他的艰辛。他的文字虽然雄辩有力,但却如同梦境一般虚幻。他问龙山(指古代传说中的龙山,象征着高贵和卓越)是否还记得他曾经有过辉煌的时刻。

这首诗词以简洁而深刻的语言,揭示了作者对人生的思考和追求。尽管生活中充满了困难和痛苦,但作者仍然坚持追求自己的理想和梦想。他在平凡的生活中寻找快乐和安慰,同时表达了对过去辉煌时刻的怀念和对未来的期待。整首诗词通过对生命的短暂和人生的脆弱进行描绘,展现了作者对人生意义和价值的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采薇忍死未忘饥”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián rén jù gēng shēng huì sān shǒu
次韵前人醵更生会三首

mǎn tiān dì lǐ àn chén fēi, lǎo xī yǎn yǎn yī fà wēi.
满天地里暗尘飞,老息奄奄一发危。
zhǒng shú wéi shēng gū tuō zuì, cǎi wēi rěn sǐ wèi wàng jī.
种秫为生姑托醉,采薇忍死未忘饥。
sān xián shū wū guǐ shén hù, bǎi liǎng máng xié fēng yǔ zhī.
三閒书屋鬼神护,百两芒鞋风雨知。
duō duō shū kōng rú mèng mèi, lóng shān shuí jì yǒu jiā qī.
咄咄书空如梦寐,龙山谁记有佳期。

“采薇忍死未忘饥”平仄韵脚

拼音:cǎi wēi rěn sǐ wèi wàng jī
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采薇忍死未忘饥”的相关诗句

“采薇忍死未忘饥”的关联诗句

网友评论


* “采薇忍死未忘饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采薇忍死未忘饥”出自陈著的 (次韵前人醵更生会三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。