“更听阳关三叠曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

更听阳关三叠曲”出自宋代陈著的《乙酉正月二十日游慈云三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng tīng yáng guān sān dié qū,诗句平仄:仄平平平平平平。

“更听阳关三叠曲”全诗

《乙酉正月二十日游慈云三首》
人生此会能几回,坐上有客皆怀开。
更听阳关三叠曲,何日复遇此翁来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《乙酉正月二十日游慈云三首》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《乙酉正月二十日游慈云三首》
作者:陈著
朝代:宋代

诗词的中文译文:
第一首:
人生此会能几回,
坐上有客皆怀开。
更听阳关三叠曲,
何日复遇此翁来。

第二首:
慈云日暮松门静,
疏篱庭院见追风。
一片晚霞映山色,
千家炊烟火起红。

第三首:
流年过尽逐芳华,
人世沧桑太匆匆。
若得重游慈云寺,
翻作青山客路长。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈著创作的《乙酉正月二十日游慈云三首》。诗人通过描绘游慈云寺的景色和自己的游览经历,表达了对人生短暂和时光流逝的感慨,以及对再次相遇的期盼。

第一首诗,诗人自问人生能有几次类似的相遇和游览经历,每次坐在慈云寺上,同样期待着远道而来的客人。诗人渴望再次聆听到阳关上三叠的曲调,期待重逢那位年迈的翁。

第二首诗,描绘了慈云寺日暮时的宁静景象。松门静谧无声,疏篱院落中的追风轻轻吹拂。夕阳映照下的晚霞,将山色染上一片美丽,并且千家炊烟中的火光映红了远处的景色。

第三首诗,诗人感叹时光流转,芳华逝去。人世间的变迁和沧桑如此匆匆。然而,如果能再次重游慈云寺,诗人愿意做一位长久的青山客,漫长的旅途也将变得不再遥远。

这首诗通过描绘慈云寺的景色和表达对于相聚的期待,表达了对于人生短暂和时光流逝的感慨。诗人以自然景物和人生哲理相结合,唤起读者对于时光流转的思考,表达了对于美好时刻的珍惜和对于未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更听阳关三叠曲”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu zhēng yuè èr shí rì yóu cí yún sān shǒu
乙酉正月二十日游慈云三首

rén shēng cǐ huì néng jǐ huí, zuò shàng yǒu kè jiē huái kāi.
人生此会能几回,坐上有客皆怀开。
gèng tīng yáng guān sān dié qū, hé rì fù yù cǐ wēng lái.
更听阳关三叠曲,何日复遇此翁来。

“更听阳关三叠曲”平仄韵脚

拼音:gèng tīng yáng guān sān dié qū
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更听阳关三叠曲”的相关诗句

“更听阳关三叠曲”的关联诗句

网友评论


* “更听阳关三叠曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更听阳关三叠曲”出自陈著的 (乙酉正月二十日游慈云三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。