“天地中閒浩浩歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天地中閒浩浩歌”出自宋代陈著的《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān dì zhōng xián hào hào gē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“天地中閒浩浩歌”全诗
《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》
天地中閒浩浩歌,从地乌兔健飞过。
旁人若问功名事,笑指南柯蚁一窠。
旁人若问功名事,笑指南柯蚁一窠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》是宋代陈著创作的一组诗词,以下是对其进行的分析。
中文译文:天地之间广阔无边,我高唱着歌曲。地上的乌兔健步飞跃。若有人问我功名之事,我会笑指南柯上的蚂蚁窝。
诗意:这组诗词表达了陈著对于世俗名利的淡然态度和对自然纯真的赞美。他以广阔的天地和自由自在的乌兔作为意象,表达了自己无拘无束、豁达洒脱的心境。当有人问及功名成就时,他则以南柯山上的蚂蚁窝作为回答,暗示这些虚名和功利对他而言并不重要,反而是微不足道的。
赏析:这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅宏大而自由的画面。作者通过天地之间的广阔和乌兔的健步飞跃,表达了自己内心的豁达和无拘无束的态度。诗中的南柯蚂蚁一窠则象征了功名利禄,作者以此来嘲讽那些纷扰于功名成就的人们,表明自己对这些虚名的不屑和超脱。整首诗以简洁明快的语言表达了作者淡泊名利、追求自由自在的心境,给人一种开阔、豁达的感觉。
陈著以独特的视角表达了对功名利禄的冷嘲热讽,将自己置身于自然之间,表达了对自由和纯真的向往。这组诗词既展示了陈著的个性和思想,也反映了宋代士人对于功名压力和世俗琐事的态度。
“天地中閒浩浩歌”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄
tiān dì zhōng xián hào hào gē, cóng dì wū tù jiàn fēi guò.
天地中閒浩浩歌,从地乌兔健飞过。
páng rén ruò wèn gōng míng shì, xiào zhǐ nán kē yǐ yī kē.
旁人若问功名事,笑指南柯蚁一窠。
“天地中閒浩浩歌”平仄韵脚
拼音:tiān dì zhōng xián hào hào gē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天地中閒浩浩歌”的相关诗句
“天地中閒浩浩歌”的关联诗句
网友评论
* “天地中閒浩浩歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地中閒浩浩歌”出自陈著的 (次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。