“冰雪置我肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰雪置我肠”全诗
惟君匣中材,古韵涵混茫。
高山与流水,雅趣深可长。
古人宝清英,今君岂殊扬。
锵然出金石,振厉如歌商。
毋惜一莲轸,冰雪置我肠。
更新时间:2024年分类:
《和赵莲奥琴》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《和赵莲奥琴》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
岂无五尺桐,所贮徒丰囊。
惟君匣中材,古韵涵混茫。
高山与流水,雅趣深可长。
古人宝清英,今君岂殊扬。
锵然出金石,振厉如歌商。
毋惜一莲轸,冰雪置我肠。
诗意:
这首诗词以赞美赵莲奥琴为主题,表达了对其音乐才华和艺术造诣的赞叹。作者提到了五尺桐(指琴身材料),表示琴的材质是上乘的,能够储存丰富的音乐之美。赵莲奥琴的匣中藏有这样的材质,承载着古老的音乐传统和深邃的艺术意境。
诗人将高山和流水作为比喻,表示赵莲奥琴的音乐雅致深邃而持久。他认为赵莲奥琴所演奏的音乐,不仅具有古人的清雅风韵,而且在现今的时代中依然闪耀出独特的光芒。琴音如金石之声,振奋人心,宛如歌唱商旅的壮丽景象。
最后两句表达了诗人对赵莲奥琴的深深喜爱之情。他表示不惜将自己的心意与琴音相融,仿佛冰雪般使人心扉感到冰凉。这表达了作者对琴音的深入感受和对赵莲奥琴的崇敬之情。
赏析:
这首诗词以琴为主题,通过对琴的赞美,展示了作者对音乐艺术的热爱和对赵莲奥琴的赞赏。作者以娴熟的笔触描绘了琴的材质和音色特点,将琴与山水、金石、歌商等形象相结合,营造出一幅幅音乐的画面。
诗人通过对琴音的赞美,表达了自己对古人音乐才华的敬仰,同时也赋予了现代音乐人的崇高评价。整首诗词凝练而优美,运用了丰富的修辞手法和意象描写,给人以音乐之美的感受。它既展示了作者对琴音的深入领悟,又抒发了对赵莲奥琴的深深喜爱之情,是一首充满艺术感和情感的佳作。
“冰雪置我肠”全诗拼音读音对照参考
hé zhào lián ào qín
和赵莲奥琴
qǐ wú wǔ chǐ tóng, suǒ zhù tú fēng náng.
岂无五尺桐,所贮徒丰囊。
wéi jūn xiá zhōng cái, gǔ yùn hán hùn máng.
惟君匣中材,古韵涵混茫。
gāo shān yǔ liú shuǐ, yǎ qù shēn kě zhǎng.
高山与流水,雅趣深可长。
gǔ rén bǎo qīng yīng, jīn jūn qǐ shū yáng.
古人宝清英,今君岂殊扬。
qiāng rán chū jīn shí, zhèn lì rú gē shāng.
锵然出金石,振厉如歌商。
wú xī yī lián zhěn, bīng xuě zhì wǒ cháng.
毋惜一莲轸,冰雪置我肠。
“冰雪置我肠”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。