“城郭是耶非”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城郭是耶非”全诗
山川今似旧,城郭是耶非。
泽竭鱼龙困,林空鸟雀稀。
天寒岁年晚,蚤计盍知归。
更新时间:2024年分类:
《之霅》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《之霅》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小船经过的地方,每个村庄的门户都紧闭。
山川景色如今看起来似乎变旧了,城郭的位置是否还存在?
湖泽枯竭,鱼龙陷困;森林荒凉,鸟雀稀少。
天寒岁月晚,为何不早作打算归去呢?
诗意:
《之霅》这首诗词通过描绘小船经过的村庄和周围环境的景色,表达了一种时光流转和变迁的感觉。诗人描述了山川、城郭、湖泽和森林的变化,表现了岁月的磨蚀和自然环境的荒凉。诗中还提到天寒岁月晚,暗示着时光的流逝和年华的逝去。最后一句呼唤着人们早作打算归去,暗示了对过去时光的思念和对未来归宿的追求。
赏析:
《之霅》以简练的语言和深沉的意境展示了诗人对时光流转和自然环境变迁的感慨。通过描述小船经过的村庄和周围的景色,诗人揭示了岁月的无情和自然界的变幻。山川、城郭、湖泽和森林的变化,以及鱼龙困顿、鸟雀稀少的情景,都表现出岁月荏苒、时光流逝的主题。最后一句诗语带有一种反思和呼唤,表达了诗人对过去的思念和对未来归宿的渴望。
整首诗词以简洁的文字和深刻的意境,通过对自然景色的描绘,展示了作者对于时光流逝和人生变迁的思考。这种感慨时而沉郁,时而淡然,给读者带来一种忧伤而又深远的意境。通过欣赏《之霅》,读者可以感受到诗人对于人生沧桑和时光变迁的思索,引发内心的共鸣和对生命意义的思考。
“城郭是耶非”全诗拼音读音对照参考
zhī zhà
之霅
xiǎo tǐng jīng cóng chù, cūn cūn jǐn yǎn fēi.
小艇经从处,村村尽掩扉。
shān chuān jīn shì jiù, chéng guō shì yé fēi.
山川今似旧,城郭是耶非。
zé jié yú lóng kùn, lín kōng niǎo què xī.
泽竭鱼龙困,林空鸟雀稀。
tiān hán suì nián wǎn, zǎo jì hé zhī guī.
天寒岁年晚,蚤计盍知归。
“城郭是耶非”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。