“红紫春来独擅场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红紫春来独擅场”全诗
少嫌宴度声歌短,晚觉书林气味长。
列座燕毛成二老,一番花事付诸郎。
吾侪到此无他好,莫厌赓酬费锦肠。
更新时间:2024年分类:
《赓野渡春集韵》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《赓野渡春集韵》是宋代卫宗武所作的一首诗词。诗意描绘了春天的盛景和人们对春天的热切期盼,以及在春季的宴会中所感受到的欢乐和满足。
这首诗词的中文译文如下:
红紫春来独擅场,
春天的红紫色彩独自占据了大地,
销魂人抱送春觞。
人们陶醉在春天的美景中,举杯庆祝迎接春天的到来。
少嫌宴度声歌短,
欢宴之中人们唱的歌声稍嫌短暂,
晚觉书林气味长。
而在晚间,感受到书林中气息的持久存在。
列座燕毛成二老,
宴会上坐席间的人们渐渐变得年老,
一番花事付诸郎。
但他们对于花事的热情依然不减。
吾侪到此无他好,
我们来到这里并没有其他更好的选择,
莫厌赓酬费锦肠。
不要嫌弃这份带有补偿之意的奖赏。
这首诗词通过对春天的描绘和宴会场景的刻画,表达了作者对春天的热爱和欢乐的心情。诗中运用了鲜明的色彩和形象描写,以及对人生的感慨,展现了作者对美好事物的追求和珍惜。整首诗词以其简洁而富有情感的表达方式,给人以愉悦和启迪,让读者感受到春天的美妙和生活的喜悦。
“红紫春来独擅场”全诗拼音读音对照参考
gēng yě dù chūn jí yùn
赓野渡春集韵
hóng zǐ chūn lái dú shàn chǎng, xiāo hún rén bào sòng chūn shāng.
红紫春来独擅场,销魂人抱送春觞。
shǎo xián yàn dù shēng gē duǎn, wǎn jué shū lín qì wèi zhǎng.
少嫌宴度声歌短,晚觉书林气味长。
liè zuò yàn máo chéng èr lǎo, yī fān huā shì fù zhū láng.
列座燕毛成二老,一番花事付诸郎。
wú chái dào cǐ wú tā hǎo, mò yàn gēng chóu fèi jǐn cháng.
吾侪到此无他好,莫厌赓酬费锦肠。
“红紫春来独擅场”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。