“阳明渐进阴浊散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阳明渐进阴浊散”全诗
阳明渐进阴浊散,辉光万象熏佳祥。
不必晷验度合表,不必风问来何方。
朝廷有道雨暘若,满家五谷歌穰穰。
占年梅映腊雪瑞,回暖柳拂春昼长。
愿君多送锦绣句,为我一洗冰炭肠。
阳春一曲和盖寡,愧我芜陋匪报章。
独思愁叹接田里,安得击壤衢游康。
更新时间:2024年分类:
《和友人新阳韵》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《和友人新阳韵》是宋代卫宗武的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
生机天地宁终藏,
剥极复反开新阳。
阳明渐进阴浊散,
辉光万象熏佳祥。
这首诗表达了生命力的强大和希望的重生。作者通过描绘大自然的变化来表达这一思想。他说生机隐藏在天地之间,当万物衰败到极点时,新的阳光再次出现。阳明(指太阳)逐渐升起,阴暗和浊气消散,辉光洒满大地,万象焕发出美好的景象。
不必晷验度合表,
不必风问来何方。
朝廷有道雨暘若,
满家五谷歌穰穰。
作者表达了对社会的期望和向往。他说不需要仰仗星象来预测吉凶、不需要问风向来确定未来的事情。只要朝廷有良好的政道,就像阳光普照,雨水滋润万物一样,满家庄稼丰收,五谷丰盈。
占年梅映腊雪瑞,
回暖柳拂春昼长。
愿君多送锦绣句,
为我一洗冰炭肠。
在这两句中,作者通过描绘自然景观来表达自己的愿望。梅花在腊月的雪中绽放,象征着新年的希望和瑞雪兆丰年的吉祥。柳树在回暖的气候中摇曳,拂过春天的白昼。作者希望友人多赠送优美的诗句,让他洗去内心的烦忧和困扰。
阳春一曲和盖寡,
愧我芜陋匪报章。
独思愁叹接田里,
安得击壤衢游康。
这四句表达了作者自身的无奈和愧疚之情。他说阳春美景只有一曲歌唱,却无法与友人分享,感到自己的才华黯然无光,没有能力写出好的诗章来报答友情。他独自思索忧愁,叹息着接连的田野,希望能够放下束缚,自由自在地游荡于大街小巷之间,享受快乐和安宁。
这首诗以自然景观为背景,表达了作者对生命力和希望的讴歌,同时也流露出对社会和友情的思考和向往。通过描绘自然的变化和美景,作者表达了对美好未来的期待,并希望能够超越自身的局限,感受到更多的快乐和自由。
“阳明渐进阴浊散”全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén xīn yáng yùn
和友人新阳韵
shēng jī tiān dì níng zhōng cáng, bō jí fù fǎn kāi xīn yáng.
生机天地宁终藏,剥极复反开新阳。
yáng míng jiàn jìn yīn zhuó sàn, huī guāng wàn xiàng xūn jiā xiáng.
阳明渐进阴浊散,辉光万象熏佳祥。
bù bì guǐ yàn dù hé biǎo, bù bì fēng wèn lái hé fāng.
不必晷验度合表,不必风问来何方。
cháo tíng yǒu dào yǔ yáng ruò, mǎn jiā wǔ gǔ gē rǎng rǎng.
朝廷有道雨暘若,满家五谷歌穰穰。
zhàn nián méi yìng là xuě ruì, huí nuǎn liǔ fú chūn zhòu zhǎng.
占年梅映腊雪瑞,回暖柳拂春昼长。
yuàn jūn duō sòng jǐn xiù jù, wèi wǒ yī xǐ bīng tàn cháng.
愿君多送锦绣句,为我一洗冰炭肠。
yáng chūn yī qǔ hé gài guǎ, kuì wǒ wú lòu fěi bào zhāng.
阳春一曲和盖寡,愧我芜陋匪报章。
dú sī chóu tàn jiē tián lǐ, ān dé jī rǎng qú yóu kāng.
独思愁叹接田里,安得击壤衢游康。
“阳明渐进阴浊散”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。