“共披白帢俱沾醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

共披白帢俱沾醉”出自宋代卫宗武的《月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng pī bái qià jù zhān zuì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“共披白帢俱沾醉”全诗

《月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集》
真率盟齐喜有初,崇觞载俎志交孚。
共披白帢俱沾醉,独惜红裙不爱呼。
拟洛耆英宜有咏,班原九老可成图。
从今胜集循环举,岁岁毋令此意辜。

更新时间:2024年分类:

《月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集》

初集的月亮呼唤声妓却没有来到,
在野外渡过杯觞的最后,
只能自己写下诗篇以纪念此次初集。

诗意:
这首诗词描述了一次月亮集会,本来期待着妓女的到来,共同庆祝,并且以酒杯的交流来表达友谊。然而,妓女未能到场,只能自己写下这首诗歌来纪念这个初次的聚会。

赏析:
《月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集》以简洁的语言描绘了一幅月亮集会的画面,给人以遗憾和思索之感。整首诗以月亮集会为背景,通过呼唤声妓的缺席,突出了诗人对友谊和欢乐的期待。婉转的表达了对于红裙妓女不来的独特遗憾之情,同时也表达了对友谊和集会的珍惜之情。

诗中的"洛耆英"和"班原九老"分别指的是洛阳和班固所传世的《魏书》中所记载的九位仙人,这里引用他们的名字暗示了对于集会的诗篇的期待和意义。最后两句"从今胜集循环举,岁岁毋令此意辜"表达了对于未来集会的期待,希望每年都能举行胜过上一次的集会,并强调了不容忽视这种友谊和集会的重要意义。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过精炼的表达和隐喻手法,将诗人的期待、遗憾和珍惜之情表达得淋漓尽致,给读者留下深思和回味的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共披白帢俱沾醉”全诗拼音读音对照参考

yuè jí hū shēng jì bù zhì yě dù yú shāng mò bǐ fù shī yǐ jì chū jí
月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集

zhēn shuài méng qí xǐ yǒu chū, chóng shāng zài zǔ zhì jiāo fú.
真率盟齐喜有初,崇觞载俎志交孚。
gòng pī bái qià jù zhān zuì, dú xī hóng qún bù ài hū.
共披白帢俱沾醉,独惜红裙不爱呼。
nǐ luò qí yīng yí yǒu yǒng, bān yuán jiǔ lǎo kě chéng tú.
拟洛耆英宜有咏,班原九老可成图。
cóng jīn shèng jí xún huán jǔ, suì suì wú lìng cǐ yì gū.
从今胜集循环举,岁岁毋令此意辜。

“共披白帢俱沾醉”平仄韵脚

拼音:gòng pī bái qià jù zhān zuì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共披白帢俱沾醉”的相关诗句

“共披白帢俱沾醉”的关联诗句

网友评论


* “共披白帢俱沾醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共披白帢俱沾醉”出自卫宗武的 (月集呼声妓不至野渡於觞末俾赋诗以纪初集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。