“新竹羽成雏凤尾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新竹羽成雏凤尾”全诗
青山缭绕犹列戟,玉涧萦回似曳绅。
新竹羽成雏凤尾,古松鳞长老龙身。
吾年已迈嗟无用,表道泷冈尚欠人。
更新时间:2024年分类:
《又题霅陇坟庵》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《又题霅陇坟庵》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
斗大山庵历几春,
茂林丰草绿初匀。
青山缭绕犹列戟,
玉涧萦回似曳绅。
新竹羽成雏凤尾,
古松鳞长老龙身。
吾年已迈嗟无用,
表道泷冈尚欠人。
诗意:
这座大山庵已经历经了多少个春天,
茂密的林木,丰茂的草地刚开始一起变绿。
青山环绕,宛如战戟般屹立不倒,
玉涧弯弯曲曲,像丝带一样缠绕着。
嫩竹长出了雏凤的羽翼,
古松的枝叶像老龙的鳞片一样长久。
我年岁已高,可惜无所用之,
表达我对泷冈尚未完成的心愿。
赏析:
这首诗描绘了一座位于大山之中的庵堂景象。诗人通过描写自然景观,展示了山林的茂盛和恢弘,以及庵堂的古老和庄严。诗中的青山、玉涧、新竹和古松等意象,都是中国古代诗词中常见的自然元素,具有浓厚的文化内涵。
诗中所言的“吾年已迈嗟无用,表道泷冈尚欠人”,表达了诗人对自己年岁渐长的感叹和对未完成心愿的遗憾之情。这种对光阴流逝和人生短暂的感慨,与传统文人常有的“感时咏怀”情绪相呼应。
整首诗情景交融,以简洁明快的文字形式,展示了自然景观和人生哲理。通过对山林庵堂的描绘,诗人以富有感情的语言表达了对自然的赞美和对人生的思考,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者的情感和思想。
“新竹羽成雏凤尾”全诗拼音读音对照参考
yòu tí zhà lǒng fén ān
又题霅陇坟庵
dǒu dà shān ān lì jǐ chūn, mào lín fēng cǎo lǜ chū yún.
斗大山庵历几春,茂林丰草绿初匀。
qīng shān liáo rào yóu liè jǐ, yù jiàn yíng huí shì yè shēn.
青山缭绕犹列戟,玉涧萦回似曳绅。
xīn zhú yǔ chéng chú fèng wěi, gǔ sōng lín zhǎng lǎo lóng shēn.
新竹羽成雏凤尾,古松鳞长老龙身。
wú nián yǐ mài jiē wú yòng, biǎo dào lóng gāng shàng qiàn rén.
吾年已迈嗟无用,表道泷冈尚欠人。
“新竹羽成雏凤尾”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。