“愁倾白堕嫌无量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁倾白堕嫌无量”全诗
冉冉壮心随岁减,萧萧衰鬓与霜明。
愁倾白堕嫌无量,老对黄花更有情。
欲写秋容到寥廓,却惭健笔欠纵横。
更新时间:2024年分类:
《菊秋晓枕偶成》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《菊秋晓枕偶成》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
菊秋晓枕偶成
希年七十又加零,
渐脱尘缘万事轻。
冉冉壮心随岁减,
萧萧衰鬓与霜明。
愁倾白堕嫌无量,
老对黄花更有情。
欲写秋容到寥廓,
却惭健笔欠纵横。
【译文】
渴望的年龄已经七十又多了点,
渐渐摆脱尘世纷扰,万事变得轻盈。
壮志随着岁月逐渐减少,
衰老的鬓发和霜明一起苍凉。
忧愁倾泻,白发满头,无边无际,
年老时对黄花更加有情。
想要描写秋天的容颜,放眼远方,
却感到自己健壮的笔力欠缺纵横。
【诗意与赏析】
这首诗词描绘了作者卫宗武年老之时的心境和感慨。卫宗武已经七十岁了,渐渐体会到岁月的流逝,感受到世间万物的轻浮和变幻。他年轻时的雄心壮志随着岁月的流逝而逐渐减少,他的头发变得苍凉,如同冬霜一样。在岁月的冲刷下,他感到了无尽的忧愁和白发的增多,但他对黄花却更加有情感。
卫宗武想要通过诗词表达他对秋天容颜的描绘,他想要将目光投向远方,将秋天的景色写得淋漓尽致。然而,他却自觉自己的笔力不足,无法将自己的感受和观察准确地表达出来。他对自己的笔力感到惭愧,认为自己的笔锋不够自如,无法自由地展现自己的意境和感悟。
整首诗以温婉的笔触表达了作者对时光流转的感慨和对自身能力的自省。作者在年老之际,感叹时光的无情和自身能力的不足,但也展现出对美的追求和对黄花的深情。这首诗以简洁的语言,表达了人生的无常和对现实的思考,给人以深入反思的空间。
“愁倾白堕嫌无量”全诗拼音读音对照参考
jú qiū xiǎo zhěn ǒu chéng
菊秋晓枕偶成
xī nián qī shí yòu jiā líng, jiàn tuō chén yuán wàn shì qīng.
希年七十又加零,渐脱尘缘万事轻。
rǎn rǎn zhuàng xīn suí suì jiǎn, xiāo xiāo shuāi bìn yǔ shuāng míng.
冉冉壮心随岁减,萧萧衰鬓与霜明。
chóu qīng bái duò xián wú liàng, lǎo duì huáng huā gèng yǒu qíng.
愁倾白堕嫌无量,老对黄花更有情。
yù xiě qiū róng dào liáo kuò, què cán jiàn bǐ qiàn zòng héng.
欲写秋容到寥廓,却惭健笔欠纵横。
“愁倾白堕嫌无量”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。