“余生更喜作閒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

余生更喜作閒人”出自宋代卫宗武的《寄兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú shēng gèng xǐ zuò xián rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“余生更喜作閒人”全诗

《寄兴》
杜门世事不须闻,一任如棋局自新。
多病不妨为寿考,余生更喜作閒人
居今野处黄冠日,记昔郊行红旆春。
须褒世荣俱土苴,岂如有道善其身。

更新时间:2024年分类:

《寄兴》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《寄兴》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜门世事不须闻,
一任如棋局自新。
多病不妨为寿考,
余生更喜作閒人。
居今野处黄冠日,
记昔郊行红旆春。
须褒世荣俱土苴,
岂如有道善其身。

诗意:
这首诗描绘了诗人卫宗武的生活态度和心境。他认为不必过多关注尘世的琐事,宛如一盘棋局,自有新的变化。尽管他多病,但这并不妨碍他享受长寿的福祉,更喜欢过着悠闲自在的生活。他居住在现今的野外,感受到了自然的宁静与美好,回忆起昔日在乡野中游玩的欢乐时光。他认为应该赞扬那些在世俗中取得荣耀的人,但更重要的是拥有道德和善行的人。

赏析:
诗人以简洁明了的语言表达了自己对生活的态度和追求。他主张超脱尘世的喧嚣,将生活比作一盘棋局,表示宁愿顺其自然,接受命运的安排。尽管他身体多病,但他坦然面对,认为这并不妨碍他享受长寿的福祉。他更加喜欢过上悠闲自在的生活,追求内心的宁静与自由。他选择居住在野外,感受大自然的美妙与宁静,回忆起过去在乡野中度过的快乐时光。他认为应该赞扬那些在世俗中取得荣耀的人,但他更加强调拥有道德和善行的人更为重要。

这首诗词通过简洁的语言和深入的思考,表达了作者对生活的独特见解和追求。他以宁静、自由和善行为人的态度,向读者传达了一种超越功利和名利的人生观。同时,诗中的自然描写也丰富了诗词的意境,展现了作者对大自然的热爱和渴望。整首诗以简洁、明快的形式,表达了作者对宁静、自由和善行的向往,呈现了一种淡泊名利、追求内心自由的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余生更喜作閒人”全诗拼音读音对照参考

jì xìng
寄兴

dù mén shì shì bù xū wén, yī rèn rú qí jú zì xīn.
杜门世事不须闻,一任如棋局自新。
duō bìng bù fáng wèi shòu kǎo, yú shēng gèng xǐ zuò xián rén.
多病不妨为寿考,余生更喜作閒人。
jū jīn yě chù huáng guān rì, jì xī jiāo xíng hóng pèi chūn.
居今野处黄冠日,记昔郊行红旆春。
xū bāo shì róng jù tǔ jū, qǐ rú yǒu dào shàn qí shēn.
须褒世荣俱土苴,岂如有道善其身。

“余生更喜作閒人”平仄韵脚

拼音:yú shēng gèng xǐ zuò xián rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余生更喜作閒人”的相关诗句

“余生更喜作閒人”的关联诗句

网友评论


* “余生更喜作閒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余生更喜作閒人”出自卫宗武的 (寄兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。