“弘景宁为轩冕锢”的意思及全诗出处和翻译赏析

弘景宁为轩冕锢”出自宋代卫宗武的《赠范道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng jǐng níng wèi xuān miǎn gù,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“弘景宁为轩冕锢”全诗

《赠范道人》
黄纸差符不肯留,飘然愿逐云水游。
纡朱拖紫不肯慕,甘著草衣披布素。
金珠斗量佩鸣珂,所得懽华能几何。
形气日随情欲蠹。
曾不百岁同臭腐。
学仙岂必便函成仙,人世且结清净缘。
弘景宁为轩冕锢,子平未免婚嫁累。
有田有庐誓弗归,有子有女弃若遗。

更新时间:2024年分类:

《赠范道人》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《赠范道人》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄纸差符不肯留,飘然愿逐云水游。
纡朱拖紫不肯慕,甘著草衣披布素。
金珠斗量佩鸣珂,所得懽华能几何。
形气日随情欲蠹。曾不百岁同臭腐。
学仙岂必便函成仙,人世且结清净缘。
弘景宁为轩冕锢,子平未免婚嫁累。
有田有庐誓弗归,有子有女弃若遗。

这首诗词表达了对范道人的赠词。诗人卫宗武对范道人抱有敬仰之情,但范道人却不愿接受诗人的赠送,表现出超然世俗的态度。

诗中使用了一系列意象来表达诗人的思想感情。黄纸差符象征世俗之物,而云水游则是超脱尘世的愿望。纡朱拖紫表示不愿追随权势和繁华,甘著草衣披布素则表达了淡泊名利的态度。

金珠斗量佩鸣珂,意味着诗人不愿追求虚荣和财富,而是追求内心的满足。所得欢华能有多少?形气日随情欲蠹,诗人认为外在的享受和追求只会随着欲望的腐蚀而逐渐消逝,不能保持永恒。

诗人指出人不必追求成仙学道,而是应该在人世间结清净的缘分,追求内心的宁静与清净。他批评了追求权势和荣华的人,认为他们只是被轩冕所束缚,而不能真正自由。

诗的最后几句涉及诗人自己的生活态度。他宣誓不回田庐,不回归世俗的生活;他放弃了婚姻和家庭,选择超脱世俗的生活方式。这种态度可能引起争议,但也传递了诗人对超脱世俗束缚的追求和选择。

总体而言,这首诗词表达了诗人对超脱世俗的向往和对清净生活的追求,以及对追求权势和荣华的批评。诗人通过细腻的意象和抒情的语言,展示了他的思想情感,并向读者传递了一种超脱尘世的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弘景宁为轩冕锢”全诗拼音读音对照参考

zèng fàn dào rén
赠范道人

huáng zhǐ chà fú bù kěn liú, piāo rán yuàn zhú yún shuǐ yóu.
黄纸差符不肯留,飘然愿逐云水游。
yū zhū tuō zǐ bù kěn mù, gān zhe cǎo yī pī bù sù.
纡朱拖紫不肯慕,甘著草衣披布素。
jīn zhū dòu liàng pèi míng kē, suǒ de huān huá néng jǐ hé.
金珠斗量佩鸣珂,所得懽华能几何。
xíng qì rì suí qíng yù dù.
形气日随情欲蠹。
céng bù bǎi suì tóng chòu fǔ.
曾不百岁同臭腐。
xué xiān qǐ bì biàn hán chéng xiān, rén shì qiě jié qīng jìng yuán.
学仙岂必便函成仙,人世且结清净缘。
hóng jǐng níng wèi xuān miǎn gù, zǐ píng wèi miǎn hūn jià lèi.
弘景宁为轩冕锢,子平未免婚嫁累。
yǒu tián yǒu lú shì fú guī, yǒu zi yǒu nǚ qì ruò yí.
有田有庐誓弗归,有子有女弃若遗。

“弘景宁为轩冕锢”平仄韵脚

拼音:hóng jǐng níng wèi xuān miǎn gù
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弘景宁为轩冕锢”的相关诗句

“弘景宁为轩冕锢”的关联诗句

网友评论


* “弘景宁为轩冕锢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弘景宁为轩冕锢”出自卫宗武的 (赠范道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。