“只忆冰花入梦频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只忆冰花入梦频”全诗
斜倚溪山独标致,明分霜月倍精神。
瑞才六出先呈腊,香压群芳不敢春。
今古骚翁题不尽,孤山续笔属何人。
更新时间:2024年分类:
《晓枕追记山梅》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《晓枕追记山梅》是宋代卫宗武的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨醒来,枕上忆起山间的梅花。
高高地躺在纸帐中,心思无尘垢;
只记得那冰花频频地进入梦境。
斜倚在溪山之间,独自显得格外美丽;
明亮的月光与冰霜相辅相成,倍增精神。
才华横溢的人六次出山,在腊月献上绝妙的作品;
芬芳的香气压倒了众多的花朵,不敢与春天竞争。
从古到今,骚人的题咏无法尽述,
孤山的续篇应该属于何人呢?
诗意和赏析:
《晓枕追记山梅》这首诗词通过描绘作者清晨醒来时的心境,表达了对山间梅花的思念和对自然景色的赞美。诗人在舒适的纸帐中高枕无忧,回忆起梦中频繁出现的冰花,这些美好的回忆使他的精神倍感振奋。他倚靠在溪山之间,显得格外标致,与明亮的月光和冰霜相映成趣,展现出一种清新而宁静的景象。诗人提到一位才华出众的人六次出山,在寒冷的腊月献上了出色的作品,他们的才华犹如芬芳的香气,让其他花朵都望尘莫及,不敢与之竞争。最后,诗人认为从古至今,有许多骚人的题咏无法尽述,而孤山的续篇则成了一个谜团,让人好奇属于何人。
这首诗词以清晨的醒来为起点,通过描绘自然景色和写实的细节,表达了对美好事物的追求和对才华的赞美。诗人通过冰花、月光和冰霜等意象,展现了清新、明亮和纯洁的美感。他通过对孤山续篇的提及,增加了一丝神秘感,让读者产生探索的欲望。整首诗词语言简练、意境深远,给人以温馨、宁静和美好的感受。
“只忆冰花入梦频”全诗拼音读音对照参考
xiǎo zhěn zhuī jì shān méi
晓枕追记山梅
gāo mián zhǐ zhàng sī wú chén, zhǐ yì bīng huā rù mèng pín.
高眠纸帐思无尘,只忆冰花入梦频。
xié yǐ xī shān dú biāo zhì, míng fēn shuāng yuè bèi jīng shén.
斜倚溪山独标致,明分霜月倍精神。
ruì cái liù chū xiān chéng là, xiāng yā qún fāng bù gǎn chūn.
瑞才六出先呈腊,香压群芳不敢春。
jīn gǔ sāo wēng tí bù jìn, gū shān xù bǐ shǔ hé rén.
今古骚翁题不尽,孤山续笔属何人。
“只忆冰花入梦频”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。