“浩浩海裔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩浩海裔”全诗
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,缉绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用。
有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王。
定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》柳宗元 翻译、赏析和诗意
《唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》是唐代柳宗元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苞枿ba矣,惟恨之蟠。
树木高大充满,唯有愁苦缠绕。
弥巴蔽荆,负南极以安。
茂盛的葛藤覆盖着荆州,代表坚定的心志来保护那座在南方边界的城市。
曰我旧梁氏,缉绥艰难。
我说我旧日的梁氏江山,经历过无数的战乱与困难。
江汉之阻,都邑固以完。
江汉之间有高山和大河的障碍,但都城仍然坚守不息。
圣人作,神武用。
历代圣人智谋的指引下,神武之才施展。
有臣勇智,奋不以众。
有一位勇猛智慧的臣子,不顾人数的多少,奋勇向前。
投迹死地,谋猷纵。
在绝境中奋力一搏,鬼谋神算纵横。
化敌为家,虑则中。
将敌人转化为自己的家,只要谨慎小心,则能战胜困境。
浩浩海裔,不威而同。
这庞大而辽阔的土地上的人民,虽然分散于各地,却心声一致。
系缧降王。定厥功。
将敌人捆住送到君王面前,达成了一项伟大的功绩。
澶漫万里,宣唐风。
澶州漫天的战火照亮了万里江山,传扬着唐朝的风范。
蛮夷九译,咸来从。
蛮夷九族皆来归附,纷纷追随。
凯旋金奏,象形容。
凯旋而归,金石悠悠奏出胜利的豪情。
震赫万国,罔不龚。
声震万国,无不景从。
这首诗词表达了柳宗元对梁氏江山的怀念和对唐朝荣光的赞美。诗中描述了梁氏江山经历了艰难困苦,但依然坚定地保护着南方的边界。柳宗元以此来表达自己对梁氏江山的敬意和对梁氏臣子的赞赏。诗词中还展示了唐朝神武之才和聚众力量之外的智慧洞察,以及唐朝辽阔的疆域和众人的团结一致。整首诗气势恢弘,内容丰富,堪称唐代诗词的经典之作。
“浩浩海裔”全诗拼音读音对照参考
táng náo gē gǔ chuī qū shí èr piān liáng zhī yú bǎo jīng héng bā wū wèi bāo niè dì liù
唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六
bāo niè ba yǐ, wéi hèn zhī pán.
苞枿ba矣,惟恨之蟠。
mí bā bì jīng, fù nán jí yǐ ān.
弥巴蔽荆,负南极以安。
yuē wǒ jiù liáng shì, jī suí jiān nán.
曰我旧梁氏,缉绥艰难。
jiāng hàn zhī zǔ, dū yì gù yǐ wán.
江汉之阻,都邑固以完。
shèng rén zuò,
圣人作,
shén wǔ yòng.
神武用。
yǒu chén yǒng zhì, fèn bù yǐ zhòng.
有臣勇智,奋不以众。
tóu jī sǐ dì, móu yóu zòng.
投迹死地,谋猷纵。
huà dí wèi jiā, lǜ zé zhōng.
化敌为家,虑则中。
hào hào hǎi yì, bù wēi ér tóng.
浩浩海裔,不威而同。
xì léi jiàng wáng.
系缧降王。
dìng jué gōng.
定厥功。
chán màn wàn lǐ, xuān táng fēng.
澶漫万里,宣唐风。
mán yí jiǔ yì, xián lái cóng.
蛮夷九译,咸来从。
kǎi xuán jīn zòu, xiàng xíng róng.
凯旋金奏,象形容。
zhèn hè wàn guó, wǎng bù gōng.
震赫万国,罔不龚。
“浩浩海裔”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。