“愧我无金筑隗台”的意思及全诗出处和翻译赏析

愧我无金筑隗台”出自宋代卫宗武的《借丹岩韵贻青溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuì wǒ wú jīn zhù kuí tái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“愧我无金筑隗台”全诗

《借丹岩韵贻青溪》
良朋有约著书催,未到愁云拟不开。
丹穴孤云宜间见,青溪只鹤喜重来。
有谁剖玉明荆璞,愧我无金筑隗台
郑校子衿佻达久,拟延尼父铸颜回。

更新时间:2024年分类:

《借丹岩韵贻青溪》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《借丹岩韵贻青溪》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
良朋有约著书催,
未到愁云拟不开。
丹穴孤云宜间见,
青溪只鹤喜重来。
有谁剖玉明荆璞,
愧我无金筑隗台。
郑校子衿佻达久,
拟延尼父铸颜回。

诗意:
诗词以借丹岩和赠青溪的意象,表达了诗人对友谊的珍视和对时光流逝的思考。诗中提到了与良朋的约定,催促自己写作,但面对未到的愁云,心中的思绪难以开展。接着,诗人描述了丹穴的孤云,暗示着世事变迁,而只有青溪的鹤喜欢重复回来。这里,丹穴和青溪都可以理解为时间的象征,表达了对友谊的珍贵和对岁月流转的感慨。

诗人接下来表达了自己的愧疚之情,提到了剖玉明荆璞、金筑隗台的比喻。这里的玉和金可以视为才华和成就,明荆璞和隗台则代表未经雕琢的本真和宏伟建筑,诗人对自己的才华和成就感到愧疚,认为自己没有将其发挥到极致。

最后两句提到了郑校子,形容他佻达久远,打算延续尼父的优秀传统,以铸就颜回般的风采。这里通过对郑校子的描述,表达了诗人对于自己的期望和努力,希望能够在学问上有所成就,追求类似颜回那样的仁者风范。

赏析:
《借丹岩韵贻青溪》以深刻的意象和细腻的情感表达了友谊的珍贵和对时光流逝的思考。通过借用丹岩和青溪的象征意义,诗人巧妙地表达了自己对友谊的理解和感慨。诗中的丹穴和青溪都是自然景物,它们的孤云和鹤的重复回来都暗示着时间的流转和世间的变化。诗人通过这些意象,表达了对友谊的珍视和对岁月流逝的思考,使整首诗充满了哲理和深意。

此外,诗人对自己的才华和成就抱有愧疚之情,通过剖玉明荆璞、无金筑隗台的比喻,表达了自己对自身能力的不满和对未来的期望。最后,诗人提到了郑校子,通过对他的描述,表达了对自己的期望和努力,希望能够在学问上有所成就,追求仁者风范。

整首诗词以流畅的语言、深刻的意象和细腻的感情展示了卫宗武的才华,同时也折卫宗武是南宋时期的文学家和政治家,他的作品充满了诗意和哲理,常常以自然景物和人情世故为题材,表达对友情、人生和时光的思考。这首诗《借丹岩韵贻青溪》正是他作品中的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愧我无金筑隗台”全诗拼音读音对照参考

jiè dān yán yùn yí qīng xī
借丹岩韵贻青溪

liáng péng yǒu yuē zhù shū cuī, wèi dào chóu yún nǐ bù kāi.
良朋有约著书催,未到愁云拟不开。
dān xué gū yún yí jiān jiàn, qīng xī zhǐ hè xǐ chóng lái.
丹穴孤云宜间见,青溪只鹤喜重来。
yǒu shuí pōu yù míng jīng pú, kuì wǒ wú jīn zhù kuí tái.
有谁剖玉明荆璞,愧我无金筑隗台。
zhèng xiào zǐ jīn tiāo dá jiǔ, nǐ yán ní fù zhù yán huí.
郑校子衿佻达久,拟延尼父铸颜回。

“愧我无金筑隗台”平仄韵脚

拼音:kuì wǒ wú jīn zhù kuí tái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愧我无金筑隗台”的相关诗句

“愧我无金筑隗台”的关联诗句

网友评论


* “愧我无金筑隗台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧我无金筑隗台”出自卫宗武的 (借丹岩韵贻青溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。