“珠玑香喜长新松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠玑香喜长新松”全诗
伤心几载鴒原梦,洒泪今朝马鬣封。
梁栋材嗟空故木,珠玑香喜长新松。
最忻壤树首丘正,祖垅葱葱佳气钟。
更新时间:2024年分类:
《挽都务弟》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《挽都务弟》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
袭舛承讹俗尚仝,为谋所喜适吾从。
伤心几载鴒原梦,洒泪今朝马鬣封。
梁栋材嗟空故木,珠玑香喜长新松。
最忻壤树首丘正,祖垅葱葱佳气钟。
诗意和赏析:
这首诗以挽歌的形式悼念宋代时期的都务弟。诗人在表达哀思的同时,也融入了对都务弟的赞美和对其境况的思考。
诗的开头,诗人写道:“袭舛承讹俗尚仝,为谋所喜适吾从。”这表明都务弟在承担公务时不违背常俗,而且为了国家的利益,他乐于从事这份工作。
接着,诗人写道:“伤心几载鴒原梦,洒泪今朝马鬣封。”这表达了诗人多年来对都务弟的思念之情,以及对他的梦想和努力的赞许。诗中的“马鬣封”意指丧服,显示出诗人对都务弟的深深悲痛。
然后,诗人提到:“梁栋材嗟空故木,珠玑香喜长新松。”这句话使用了比喻,将都务弟比作梁栋之材。梁栋是建筑物的主要结构,材质优秀的梁栋能够支撑整个建筑物。诗人以此表达对都务弟才干的赞美和对他离世的惋惜之情。
最后,诗人写道:“最忻壤树首丘正,祖垅葱葱佳气钟。”这句话描绘了都务弟的墓地,意味着他的墓地位于一片郁郁葱葱的山丘之上,充满了美好的气息。这里,诗人抒发了对都务弟在人们心中的崇高地位和对他永远存在的敬爱之情。
总的来说,这首诗词《挽都务弟》通过哀思与赞美的交织,表达了对都务弟的思念和对他为国家付出的敬意。诗词运用了比喻和景物描写,展现了诗人对逝者的深情和对生命的思考。
“珠玑香喜长新松”全诗拼音读音对照参考
wǎn dōu wù dì
挽都务弟
xí chuǎn chéng é sú shàng tóng, wèi móu suǒ xǐ shì wú cóng.
袭舛承讹俗尚仝,为谋所喜适吾从。
shāng xīn jǐ zài líng yuán mèng, sǎ lèi jīn zhāo mǎ liè fēng.
伤心几载鴒原梦,洒泪今朝马鬣封。
liáng dòng cái jiē kōng gù mù, zhū jī xiāng xǐ zhǎng xīn sōng.
梁栋材嗟空故木,珠玑香喜长新松。
zuì xīn rǎng shù shǒu qiū zhèng, zǔ lǒng cōng cōng jiā qì zhōng.
最忻壤树首丘正,祖垅葱葱佳气钟。
“珠玑香喜长新松”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。