“惭愧今朝对洛花”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧今朝对洛花”出自宋代卫宗武的《巨室遗牡丹有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì jīn zhāo duì luò huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“惭愧今朝对洛花”全诗

《巨室遗牡丹有作》
几年有负倾城艳,惭愧今朝对洛花
忆昔富文同胜集,慨今姚魏属谁家。
赏心不作园林想,过眼聊为几席华。
回首一年春又了,绿阴芳草接天涯。

更新时间:2024年分类:

《巨室遗牡丹有作》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《巨室遗牡丹有作》是宋代卫宗武所作的一首诗词。这首诗词通过描绘巨室庭院中的牡丹花来表达了作者对过去辉煌的怀念和对现实的感慨。

诗词的中文译文如下:

几年来,我辜负了那倾城的艳丽,
今朝面对着洛花,我感到惭愧。
回忆起往昔,曾经富丽的文集,
如今只能慨叹,姚魏归属何家。

赏心憔悴,无法再憧憬园林的美好,
过去的景象只能在眼前流转为几席华丽的画面。
回首看去,一年的春光又过去了,
绿荫和芳草抵达了天涯。

这首诗词通过描绘巨室庭院中的牡丹花,展现了作者对过去辉煌的怀念和对现实的感慨。诗词以几年来辜负了倾城艳丽的牡丹为引子,表达了作者对过去美好时光的忧伤和自责。作者面对洛花时感到惭愧,将巨室庭院中的牡丹与洛花作比较,显示出对过去辉煌的怀念和对现实的无奈。

诗词中提到了富文和姚魏,富文指的是过去辉煌的文集,而姚魏则代表了过去的辉煌和荣耀归属于何人的感慨。这些词语都是以对过去的回忆和对现实的对比来表达作者的情感。

诗词的后半部分,作者抛开过去美好的想象,感叹赏心憔悴,无法再在园林中找到美好的景象。过去的景象只能在眼前流转为几席华丽的画面,意味着过去的辉煌已经过去,只能在记忆中重现。回首看去,一年的春光又过去了,绿荫和芳草抵达了天涯,表达了时间的流转和无法挽回的遗憾。

整首诗词以牡丹花为中心形象,通过对牡丹的描述,表达了作者对过去辉煌时光的追忆和对现实的无奈。同时,诗词中的对比和意象也增加了诗词的艺术感和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧今朝对洛花”全诗拼音读音对照参考

jù shì yí mǔ dān yǒu zuò
巨室遗牡丹有作

jǐ nián yǒu fù qīng chéng yàn, cán kuì jīn zhāo duì luò huā.
几年有负倾城艳,惭愧今朝对洛花。
yì xī fù wén tóng shèng jí, kǎi jīn yáo wèi shǔ shuí jiā.
忆昔富文同胜集,慨今姚魏属谁家。
shǎng xīn bù zuò yuán lín xiǎng, guò yǎn liáo wèi jǐ xí huá.
赏心不作园林想,过眼聊为几席华。
huí shǒu yī nián chūn yòu le, lǜ yīn fāng cǎo jiē tiān yá.
回首一年春又了,绿阴芳草接天涯。

“惭愧今朝对洛花”平仄韵脚

拼音:cán kuì jīn zhāo duì luò huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧今朝对洛花”的相关诗句

“惭愧今朝对洛花”的关联诗句

网友评论


* “惭愧今朝对洛花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧今朝对洛花”出自卫宗武的 (巨室遗牡丹有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。