“晴空擘絮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴空擘絮云”出自宋代卫宗武的《和人杂咏六首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qíng kōng bāi xù yún,诗句平仄:平平平仄平。
“晴空擘絮云”全诗
《和人杂咏六首》
晴空擘絮云,残雨收线溜。
晨兴咀落英,风露入怀袖。
远水浮秋容,吟墨写难就。
碧山吾老友,扁舟拟访旧。
晨兴咀落英,风露入怀袖。
远水浮秋容,吟墨写难就。
碧山吾老友,扁舟拟访旧。
更新时间:2024年分类:
《和人杂咏六首》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《和人杂咏六首》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗以自然景物为主题,通过对细腻的描绘和富有情感的表达,展现了诗人的感慨和思念之情。
诗词中的第一句“晴空擘絮云,残雨收线溜”描绘了晴朗的天空中漂浮着几朵细小的云朵,而残余的雨水则沿着曲线滑落。这种对天空和雨水的描绘,给人一种静谧和舒适的感觉。
第二句“晨兴咀落英,风露入怀袖”表达了诗人清晨起床时咀嚼着落英的情景,微风和露水渗入怀袖。这里通过细腻的描写,展示了清晨的宁静和自然的美好。
第三句“远水浮秋容,吟墨写难就”描述了远处水面上浮现的秋天景色,同时诗人以吟咏和墨迹的方式来表达自己的感受。这句诗意融合了自然景色和诗人的心境,传达了对秋天的独特感悟。
最后两句“碧山吾老友,扁舟拟访旧”表达了诗人对远方碧山的思念之情,他想乘着扁舟去拜访过去的朋友。这种思念和向往,表达了诗人对友谊和过往时光的珍视。
整首诗以细腻的描写和含蓄的表达,将自然景物与诗人的情感融合在一起,展示了对自然美和人情世故的感慨和思考。通过描绘细节和抒发情感,诗人将自己的思绪和情感与读者共鸣,使人们在阅读中感受到诗意的美妙。
“晴空擘絮云”全诗拼音读音对照参考
hé rén zá yǒng liù shǒu
和人杂咏六首
qíng kōng bāi xù yún, cán yǔ shōu xiàn liū.
晴空擘絮云,残雨收线溜。
chén xīng jǔ luò yīng, fēng lù rù huái xiù.
晨兴咀落英,风露入怀袖。
yuǎn shuǐ fú qiū róng, yín mò xiě nán jiù.
远水浮秋容,吟墨写难就。
bì shān wú lǎo yǒu, piān zhōu nǐ fǎng jiù.
碧山吾老友,扁舟拟访旧。
“晴空擘絮云”平仄韵脚
拼音:qíng kōng bāi xù yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晴空擘絮云”的相关诗句
“晴空擘絮云”的关联诗句
网友评论
* “晴空擘絮云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴空擘絮云”出自卫宗武的 (和人杂咏六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。