“昔人尝有云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔人尝有云”全诗
浪浪但鸣雨,浩浩常浮云。
谁知润泽中,厥有丰美存。
一朝日出杲,绚烂赪紫群。
川原遍涂抹,纷若粉黛陈。
芳菲出枯槁,何异富易贫。
难并惟乐事,昔人尝有云。
更新时间:2024年分类:
《次韵春》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《次韵春》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
物华来冉冉,
天气宜温温。
浪浪但鸣雨,
浩浩常浮云。
这个春天,万物焕发着绚丽的光彩,
天气宜人,温暖宜人。
细雨飘洒,不断有雨滴打在水面上,
云彩滚滚,常常漂浮在天空中。
谁知润泽中,
厥有丰美存。
一朝日出杲,
绚烂赪紫群。
谁能知晓这滋润的春天之中,
有着丰盈而美丽的事物存在。
当太阳一出现,阳光明媚耀眼,
绚烂多彩,像一群群赤紫色的花朵。
川原遍涂抹,
纷若粉黛陈。
芳菲出枯槁,
何异富易贫。
田野和原野遍布着五彩斑斓的春色,
五光十色,像一片片粉黛色的妆容。
花朵盛开,从凋零的树木中绽放而出,
这种转变如此迅速,富贵和贫穷变幻无常。
难并惟乐事,
昔人尝有云。
这种变幻莫测的事物并非只有快乐,
古人曾经有过这样的感慨。
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过细腻而生动的描写,展现了春天的美丽和多变。诗中使用了丰富的比喻和意象,如物华来冉冉、天气宜温温,以及浪浪但鸣雨、浩浩常浮云等,使人仿佛置身于春天的自然景观中。诗人运用对比手法,表达了春天变幻莫测的特性,以及富贵与贫穷之间的无常。整首诗词意境明快,既有对春天美景的歌颂,又透露出对人生变幻无常的思考。
“昔人尝有云”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chūn
次韵春
wù huá lái rǎn rǎn, tiān qì yí wēn wēn.
物华来冉冉,天气宜温温。
làng làng dàn míng yǔ, hào hào cháng fú yún.
浪浪但鸣雨,浩浩常浮云。
shéi zhī rùn zé zhōng, jué yǒu fēng měi cún.
谁知润泽中,厥有丰美存。
yī zhāo rì chū gǎo, xuàn làn chēng zǐ qún.
一朝日出杲,绚烂赪紫群。
chuān yuán biàn tú mǒ, fēn ruò fěn dài chén.
川原遍涂抹,纷若粉黛陈。
fāng fēi chū kū gǎo, hé yì fù yì pín.
芳菲出枯槁,何异富易贫。
nán bìng wéi lè shì, xī rén cháng yǒu yún.
难并惟乐事,昔人尝有云。
“昔人尝有云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。