“凄然百感生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄然百感生”全诗
凄然百感生,愁绪未易数。
思昔咏干旌,良马素丝组。
今为白屋夫,低头拜官府。
犹喜七十公,可免差科苦。
更新时间:2024年分类:
《再和易后韵为前韵六首》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《再和易后韵为前韵六首》是宋代诗人卫宗武所作,这首诗通过描绘西风吹落满地的叶子,以及在枕边聆听雨声的情景,表达了作者内心的凄凉和百感交集的情绪。他感到忧愁难以计量,思绪纷乱无法排列。
作者回忆起曾经咏史歌颂干将、莫邪的英勇事迹,以及他们驾驭的良马素丝组,而今他却成了居住在简陋白屋中的普通人,屈身向官府行礼。然而,他依然心存喜悦,因为他七十岁了,可以免去遭受差役之苦。
这首诗词通过对自然景物的描写和自我反思,表达了作者内心的忧愁与欢喜。西风吹落的落叶和淅淅沥沥的雨声,营造出一种寂寥的氛围,与作者内心的情绪相呼应。诗中展现了作者对过去辉煌时刻的回忆,以及对现实境遇的感慨,体现了他对命运的思考和对人生的体验。在落寞的背景下,作者通过七十岁的年纪,寄托了对于解脱苦难的希望和对晚年生活的庆幸。
这首诗词以简洁的语言和深刻的情感,表达了作者对人生沧桑和时光流转的思考。通过自然景物的描绘和个人经历的交织,展现了作者对于命运的疑问和对逆境的坚持。同时,诗中的对比也使得人们在感受生活的艰辛同时,不忘对美好的渴望和对希望的追求。整首诗以其深刻的情感和富有思考的意蕴,给人以启示和共鸣。
“凄然百感生”全诗拼音读音对照参考
zài hé yì hòu yùn wèi qián yùn liù shǒu
再和易后韵为前韵六首
xī fēng yè mǎn tíng, yī zhěn tīng míng yǔ.
西风叶满庭,欹枕听鸣雨。
qī rán bǎi gǎn shēng, chóu xù wèi yì shù.
凄然百感生,愁绪未易数。
sī xī yǒng gàn jīng, liáng mǎ sù sī zǔ.
思昔咏干旌,良马素丝组。
jīn wèi bái wū fū, dī tóu bài guān fǔ.
今为白屋夫,低头拜官府。
yóu xǐ qī shí gōng, kě miǎn chà kē kǔ.
犹喜七十公,可免差科苦。
“凄然百感生”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。