“滟滟平川衣带横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滟滟平川衣带横”全诗
竹下蛛丝粘叶稳,柳间蝶粉缀绵轻。
班班远岫髻鬟列,滟滟平川衣带横。
候转清和景尤胜,翠林幽哢听仓庚。
更新时间:2024年分类:
《喜晴》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《喜晴》是宋代卫宗武创作的一首诗词。这首诗描绘了雨后天晴的景象,表达了大自然重焕生机的喜悦之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
喜悦的晴天
天空明朗,雨过后宇宙洁净,大地清明,这让人感到无比喜悦。村里的人们载歌载舞,锣鼓喧天。在竹林下,蜘蛛丝轻轻地粘在叶子上,稳定而安静。柳树之间,蝴蝶的粉末像绵细的线缀在枝条上,轻盈而美丽。山岭重重,峰峦连绵,像鬓发一样排列着。平川上,江水泛起阵阵波澜,衣带随风飘扬。春天的景色在转变,变得更加清爽宜人,翠绿的林木中传来了仓庚鸟悦耳的歌声。
这首诗词通过描绘雨后晴天的场景,表达了作者对大自然恢复生机的喜悦之情。雨过天晴,宇宙一片清明,社舞村歌表现了人们对美好天气的欢庆。竹下蛛丝粘叶稳和柳间蝶粉缀绵轻,展现了大自然的微妙之美。班班远岫髻鬟列和滟滟平川衣带横,通过对山岭和平原的描绘,展示了大自然的壮丽景色。候转清和景尤胜,翠林幽哢听仓庚,描绘了春天的景象更加宜人,令人陶醉其中。
这首诗词以简洁明快的语言,运用生动的意象和对自然景色的描绘,表达了作者对美丽自然的热爱和喜悦之情。读者在阅读时可以感受到大自然的清新与活力,也能够领略到诗人对晴朗天气的赞美和对大自然的赞叹。整首诗以其鲜明的画面和愉悦的情感,给人以愉快的阅读体验,同时也唤起人们对自然美的热爱和对生命的热情。
“滟滟平川衣带横”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
yǔ shōu yǔ zhòu xǐ qīng míng, shè wǔ cūn gē fèi gǔ zhēng.
雨收宇宙喜清明,社舞村歌沸鼓钲。
zhú xià zhū sī zhān yè wěn, liǔ jiān dié fěn zhuì mián qīng.
竹下蛛丝粘叶稳,柳间蝶粉缀绵轻。
bān bān yuǎn xiù jì huán liè, yàn yàn píng chuān yī dài héng.
班班远岫髻鬟列,滟滟平川衣带横。
hòu zhuǎn qīng hé jǐng yóu shèng, cuì lín yōu lòng tīng cāng gēng.
候转清和景尤胜,翠林幽哢听仓庚。
“滟滟平川衣带横”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。