“各随鹏鷃高低适”的意思及全诗出处和翻译赏析
“各随鹏鷃高低适”全诗
官样词章惟典雅,心腔理义要深几。
各随鹏鷃高低适,一笑鸡虫得失微。
偶未成名儿勿恨,我方追悔蹈文闱。
更新时间:2024年分类:
《示儿用许广文韵》李昴英 翻译、赏析和诗意
《示儿用许广文韵》是宋代诗人李昴英的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
展示给儿子,以许广文的韵律
诗意:
这首诗以明确的口吻,向李昴英的儿子传达了一些重要的人生教诲。诗人表达了对儿子的期望,希望他能以简洁、纯粹的态度面对世间的非议和诽谤。李昴英强调了个人品德和行为的重要性,鼓励儿子保持高尚的情操,并寄望他能够通过深厚的学识和内心的坚守来追求真理。
赏析:
这首诗通过简练的语言展示了李昴英的教诲和人生观。诗中的"斐然狂简不知非"表达了李昴英对言行简洁、直率的推崇。他认为,在面对非议和诽谤时,人应该坚持自己的原则,不被外界的质疑和指责所动摇。
"席帽何时免诮议"一句,意味着李昴英希望儿子能够以自己的品质和才能证明自己的价值,而不是仰仗外在的权势和地位来抵挡他人的指责。
"官样词章惟典雅,心腔理义要深几"这两句表达了诗人对儿子写作的期望。他希望儿子能够创作典雅高尚的词章,同时要注重思想的深度和内涵,不仅追求形式的美,更要追求思想的精深。
"各随鹏鷃高低适,一笑鸡虫得失微"这两句寓意深远。诗人告诫儿子,要以宽容的心态面对人生的得失和荣辱,不要过分计较。他引用鹏鷃、鸡虫作为比喻,意味着要根据自身的实际情况,适应高低起伏的命运,用一笑轻松面对人生的得失和微小的挫折。
最后两句"偶未成名儿勿恨,我方追悔蹈文闱"表达了李昴英对儿子的深情厚爱。他告诉儿子,如果他暂时没有成名,不要怨恨,因为父亲自己曾经也经历了追求功名的艰辛与后悔。这句话也寓意着李昴英希望儿子能够珍惜时间,努力学习,追求卓越,不要重蹈他父亲的覆辙。
总的来说,这首诗通过简练而深远的语言,传达了李昴英对儿子的期望和教诲,鼓励他保持纯洁的品性,追求真理和卓越。它也反映了李昴英自己对过去的反思和对儿子的深情厚爱,具有深远的人生哲理和家庭情感。
“各随鹏鷃高低适”全诗拼音读音对照参考
shì ér yòng xǔ guǎng wén yùn
示儿用许广文韵
fěi rán kuáng jiǎn bù zhī fēi, xí mào hé shí miǎn qiào yì.
斐然狂简不知非,席帽何时免诮议。
guān yàng cí zhāng wéi diǎn yǎ, xīn qiāng lǐ yì yào shēn jǐ.
官样词章惟典雅,心腔理义要深几。
gè suí péng yàn gāo dī shì, yī xiào jī chóng dé shī wēi.
各随鹏鷃高低适,一笑鸡虫得失微。
ǒu wèi chéng míng r wù hèn, wǒ fāng zhuī huǐ dǎo wén wéi.
偶未成名儿勿恨,我方追悔蹈文闱。
“各随鹏鷃高低适”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。