“曾识光风霁月清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾识光风霁月清”全诗
悬知胜境无尘到,却讶晴天作雨声。
一歃不容贪者饮,两峰宜着醉翁行。
此泉千载因人重,曾识光风霁月清。
更新时间:2024年分类:
《宴鸣佩亭和赵漕韵》李昴英 翻译、赏析和诗意
《宴鸣佩亭和赵漕韵》是宋代李昴英的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
数尺飞泉漏隔城,
寒岩坳处落琮琤。
悬知胜境无尘到,
却讶晴天作雨声。
这里数尺高的飞泉从城墙上流下,冷岩的洞口里滴落着宝石的清脆声音。这个地方的景致壮丽,没有尘埃的侵扰,让人感到仰视的美好。然而,却令人惊讶的是,天空晴朗无云,却能听到雨声。
一歃不容贪者饮,
两峰宜着醉翁行。
此泉千载因人重,
曾识光风霁月清。
这里,有人们一饮而尽的美酒,不允许贪婪的人去喝。两座山峰适合醉酒的老人漫步。这个泉水经过千年的岁月,因为有人的珍重而倍加珍贵。曾经见证了阳光明媚、风清月朗的景象。
这首诗描绘了一个美丽的景点,有高挂的飞泉、寒冷的岩石洞口和宝石的声音。虽然天空晴朗,却能听到雨声,给人以惊喜和独特的感受。诗人还通过描述这个地方的饮酒和漫步的情景,表达了对自然的赞美和人与自然的和谐。这首诗以简练的语言描绘出了美丽的景致,通过对细节的描写,展现了诗人对大自然的细腻感受和对美的追求。
“曾识光风霁月清”全诗拼音读音对照参考
yàn míng pèi tíng hé zhào cáo yùn
宴鸣佩亭和赵漕韵
shù chǐ fēi quán lòu gé chéng, hán yán ào chù luò cóng chēng.
数尺飞泉漏隔城,寒岩坳处落琮琤。
xuán zhī shèng jìng wú chén dào, què yà qíng tiān zuò yǔ shēng.
悬知胜境无尘到,却讶晴天作雨声。
yī shà bù róng tān zhě yǐn, liǎng fēng yí zhe zuì wēng xíng.
一歃不容贪者饮,两峰宜着醉翁行。
cǐ quán qiān zǎi yīn rén zhòng, céng shí guāng fēng jì yuè qīng.
此泉千载因人重,曾识光风霁月清。
“曾识光风霁月清”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。