“蒲根采得汎金船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒲根采得汎金船”全诗
造物添支闲岁月,上恩不与好山川。
意行芳草迷丹灶,旋摘新芽拨涧泉。
欲雨还晴便登览,更消一宿白云巅。
更新时间:2024年分类:
《蒲涧山行宿景泰呈诸友人》李昴英 翻译、赏析和诗意
《蒲涧山行宿景泰呈诸友人》是宋代李昴英创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蒲根采得汎金船,
滴水岩前且地仟。
造物添支闲岁月,
上恩不与好山川。
意行芳草迷丹灶,
旋摘新芽拨涧泉。
欲雨还晴便登览,
更消一宿白云巅。
译文:
在蒲涧山行宿景泰时呈送给诸位友人
采得蒲根做成了一叶小船,
在滴水岩前暂且歇脚。
造物主给予了宁静的岁月,
但没有赐予我美丽的山川。
我的心意在芳草中迷失,
我摘下新芽,拨动涧泉。
天空有阵雨,又很快放晴,
我更愿在白云巅上消磨一宿。
诗意和赏析:
这首诗描绘了李昴英在蒲涧山行宿景泰时的心境和所见所感。蒲涧山是一个山间的小溪,蒲根代表着自然的素朴与纯净,金船象征着逍遥自在的心境。滴水岩是一个山间的岩洞,诗人在这里稍作休息。诗人认为造物主赐予了他安逸的岁月,但没有给予他优美的山川景色。这种情况下,诗人将心意寄托于芳草和涧泉,希望通过与自然的亲近来找到内心的宁静。诗中表达了对大自然的热爱和对美好心境的追求。
诗中还描绘了蒲涧山行的变幻天气,有时下雨,有时又放晴。这种天气的转换使得山景更加美丽,也暗示了人生的起伏变化。最后,诗人希望能在白云巅上度过一夜,这里既是高处,也是诗人内心的避世之所。整首诗以自然景色和诗人的感悟为主线,表达了对纯净、宁静和自由的向往,展现了宋代山水诗的特点。
“蒲根采得汎金船”全诗拼音读音对照参考
pú jiàn shān xíng sù jǐng tài chéng zhū yǒu rén
蒲涧山行宿景泰呈诸友人
pú gēn cǎi dé fàn jīn chuán, dī shuǐ yán qián qiě dì qiān.
蒲根采得汎金船,滴水岩前且地仟。
zào wù tiān zhī xián suì yuè, shàng ēn bù yǔ hǎo shān chuān.
造物添支闲岁月,上恩不与好山川。
yì xíng fāng cǎo mí dān zào, xuán zhāi xīn yá bō jiàn quán.
意行芳草迷丹灶,旋摘新芽拨涧泉。
yù yǔ hái qíng biàn dēng lǎn, gèng xiāo yī xiǔ bái yún diān.
欲雨还晴便登览,更消一宿白云巅。
“蒲根采得汎金船”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。