“树间寂秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树间寂秋声”全诗
甑中着寰宇,赫酷甚於夏。
池汤颇殃鱼,田龟应害稼。
桃笙亦桨汗,水国无凉榭。
扇挥腕欲脱,忍渴畏杯斝。
树间寂秋声,矩令何时下。
四序本循环,寒暑相代谢。
炎炎推不去,谁与诘造化。
人思濯清泠,风露原一借。
再拜祈蓐收,西陆早命驾。
更新时间:2024年分类:
《苦秋暑引》李昴英 翻译、赏析和诗意
《苦秋暑引》是宋代李昴英创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
商金久得柄,
老火未退舍。
甑中着寰宇,
赫酷甚於夏。
池汤颇殃鱼,
田龟应害稼。
桃笙亦桨汗,
水国无凉榭。
扇挥腕欲脱,
忍渴畏杯斝。
树间寂秋声,
矩令何时下。
四序本循环,
寒暑相代谢。
炎炎推不去,
谁与诘造化。
人思濯清泠,
风露原一借。
再拜祈蓐收,
西陆早命驾。
诗意和赏析:
《苦秋暑引》描述了酷热的秋季,传达了作者对于酷暑未减的痛苦感受和对自然界循环变化的思考。
诗中的第一句"商金久得柄,老火未退舍",表达了商人从久远的时光中获得财富,老火指的是夏天的酷热仍未消退。这句话既描绘了商人的成功,也展示了酷热的持续。
接下来的几句"甑中着寰宇,赫酷甚於夏",通过比喻将人类的生活比作炽热的甑,强调了酷热对人们的影响,暗示了人们在炎热的环境中艰难生存的景象。
诗词中还写到了池塘中的鱼受到了炎热的伤害,田地中的龟也影响了庄稼的生长。桃树的笙竹也因为炎热而出汗,水边的凉亭也难以寻找到清凉。这些描写突出了酷热对自然界的冲击。
诗词的后半部分呈现了人们在酷热中的痛苦。在扇子挥动的同时,作者渴望摆脱酷热的困扰,但又忍受着口渴,因害怕喝水会增加炎热感。树间的秋声寂静无声,矩令不知何时下达。这些描写展示了人们在酷热中的无奈和苦闷。
最后两句"四序本循环,寒暑相代谢。炎炎推不去,谁与诘造化",表达了四季交替循环,寒暑更迭的自然规律。酷热无法推开,作者询问谁能与天地造化对抗。
整首诗词通过对酷热秋季的描写,抒发了作者对于酷暑不减的痛苦和对自然界循环变化的思考。在极端的环境中,人们渴望清凉,但却无法摆脱炎热的束缚,这也反映了人与自然的关系。
“树间寂秋声”全诗拼音读音对照参考
kǔ qiū shǔ yǐn
苦秋暑引
shāng jīn jiǔ dé bǐng, lǎo huǒ wèi tuì shě.
商金久得柄,老火未退舍。
zèng zhōng zhe huán yǔ, hè kù shén yú xià.
甑中着寰宇,赫酷甚於夏。
chí tāng pō yāng yú, tián guī yīng hài jià.
池汤颇殃鱼,田龟应害稼。
táo shēng yì jiǎng hàn, shuǐ guó wú liáng xiè.
桃笙亦桨汗,水国无凉榭。
shàn huī wàn yù tuō, rěn kě wèi bēi jiǎ.
扇挥腕欲脱,忍渴畏杯斝。
shù jiān jì qiū shēng, jǔ lìng hé shí xià.
树间寂秋声,矩令何时下。
sì xù běn xún huán, hán shǔ xiāng dài xiè.
四序本循环,寒暑相代谢。
yán yán tuī bù qù, shuí yǔ jí zào huà.
炎炎推不去,谁与诘造化。
rén sī zhuó qīng líng, fēng lù yuán yī jiè.
人思濯清泠,风露原一借。
zài bài qí rù shōu, xī lù zǎo mìng jià.
再拜祈蓐收,西陆早命驾。
“树间寂秋声”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。