“科举催人槐落黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“科举催人槐落黄”全诗
诗书有种芥拾紫,科举催人槐落黄。
学到自然名盛大,文工更要理深长。
岁当酉戌吾家旺,月府先教窦桂香。
更新时间:2024年分类:
《秋试已近用韵勉儿辈》李昴英 翻译、赏析和诗意
《秋试已近用韵勉儿辈》是宋代李昴英所作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
邺轴轮囷数世藏,
乃翁曾读被龙光。
诗书有种芥拾紫,
科举催人槐落黄。
学到自然名盛大,
文工更要理深长。
岁当酉戌吾家旺,
月府先教窦桂香。
诗意和赏析:
这首诗词以韵律的练习为主题,诗人透过自己的学习经历和对科举考试的思考,表达了对学习和成就的追求。
诗的开头提到了邺轴轮囷,这是古代储粮的方法,暗喻前人留下的宝贵智慧和学识。乃翁是指前人,曾读被龙光则指乃翁曾读过的书籍受到了启迪和照耀。
接下来,诗人用芥子和紫草的比喻来形容诗书中的珍贵之处,表达了对文学的敬重和对知识的渴望。科举考试被描述成推动人们努力学习的动力,槐落黄暗喻时间的流逝。
诗的后半部分强调学习的重要性和文学的深化。学到自然名盛大,表达了学习自然科学的重要性,文工更要理深长则强调文学艺术的修养和深厚的理论基础。
最后两句,岁当酉戌吾家旺,月府先教窦桂香,可能是诗人自述自己家族繁荣兴旺的景象,窦桂香则是指窦禹钧,他是唐代的进士,被称为月府先生,此处可能表示诗人希望得到窦禹钧的指导和教诲。
这首诗词通过对学习和成就的思考,表达了诗人对知识的追求和对文学艺术的热爱。它充满了对前人智慧的敬仰,并强调了学习和修养的重要性。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的思想和情感,传递给读者一种勉励和启迪的力量。
“科举催人槐落黄”全诗拼音读音对照参考
qiū shì yǐ jìn yòng yùn miǎn ér bèi
秋试已近用韵勉儿辈
yè zhóu lún qūn shù shì cáng, nǎi wēng céng dú bèi lóng guāng.
邺轴轮囷数世藏,乃翁曾读被龙光。
shī shū yǒu zhǒng jiè shí zǐ, kē jǔ cuī rén huái luò huáng.
诗书有种芥拾紫,科举催人槐落黄。
xué dào zì rán míng shèng dà, wén gōng gèng yào lǐ shēn cháng.
学到自然名盛大,文工更要理深长。
suì dāng yǒu xū wú jiā wàng, yuè fǔ xiān jiào dòu guì xiāng.
岁当酉戌吾家旺,月府先教窦桂香。
“科举催人槐落黄”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。