“邦人久矣望锋车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邦人久矣望锋车”全诗
政声难掩诸公说,明主周知万里余。
豹尾鸡翘那欠此,莼羹鲈鱠且归欤。
江头鼓动江船去,喜气欢声动里闾。
更新时间:2024年分类:
《代送丘漕迪嚞》李昴英 翻译、赏析和诗意
《代送丘漕迪嚞》是宋代诗人李昴英所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
假帅如公自古无,
邦人久矣望锋车。
政声难掩诸公说,
明主周知万里余。
豹尾鸡翘那欠此,
莼羹鲈鱠且归欤。
江头鼓动江船去,
喜气欢声动里闾。
中文译文:
假装的将领从古至今从未有过,
国家的人民长久以来期待着勇猛的战车。
政治声音无法掩盖众人的议论,
明智的君主了解万里之外的情况。
豹尾鸡翘,为何还不来呢?
莼菜羹和鲈鱼已经备好了。
江边的鼓声激荡着船只驶离,
喜庆的气氛和欢乐的声音充满街巷。
诗意和赏析:
《代送丘漕迪嚞》描绘了一幅充满期待和喜悦的场景。诗人通过描述国家人民对领袖的期望和对明智君主的称赞,表达了对国家安定和繁荣的向往。诗中提到了豹尾鸡翘、莼菜羹和鲈鱼等美食,暗示着丰盛的盛宴和喜庆的气氛。最后,诗人以江头鼓声和人们的欢声笑语作为结尾,展示了人们的喜悦和庆祝活动。
整首诗以简洁明快的语言描绘了人们对领袖的期待和对和平繁荣的向往,以及欢庆的场景,使人感受到了一种喜悦和振奋的情绪。通过对人民心声的描绘,诗人传达了对国家和人民的关怀与祝福。
“邦人久矣望锋车”全诗拼音读音对照参考
dài sòng qiū cáo dí zhé
代送丘漕迪嚞
jiǎ shuài rú gōng zì gǔ wú, bāng rén jiǔ yǐ wàng fēng chē.
假帅如公自古无,邦人久矣望锋车。
zhèng shēng nán yǎn zhū gōng shuō, míng zhǔ zhōu zhī wàn lǐ yú.
政声难掩诸公说,明主周知万里余。
bào wěi jī qiào nà qiàn cǐ, chún gēng lú kuài qiě guī yú.
豹尾鸡翘那欠此,莼羹鲈鱠且归欤。
jiāng tóu gǔ dòng jiāng chuán qù, xǐ qì huān shēng dòng lǐ lǘ.
江头鼓动江船去,喜气欢声动里闾。
“邦人久矣望锋车”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。